Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-11, verse-215

यतात्मनोऽप्रमत्तस्य द्वादशाहमभोजनम ।
पराको नाम कृच्छ्रोऽयं सर्वपापापनोदनः ॥२१५॥
215. yatātmano'pramattasya dvādaśāhamabhojanam ,
parāko nāma kṛcchro'yaṁ sarvapāpāpanodanaḥ.
215. yata-ātmanaḥ apramattasya dvādaśāham abhojanam
parākaḥ nāma kṛcchraḥ ayam sarvapāpāpanodanaḥ
215. ayam parākaḥ nāma kṛcchraḥ yata-ātmanaḥ apramattasya
dvādaśāham abhojanam sarvapāpāpanodanaḥ
215. This severe penance (kṛcchra) called Parāka, involving a twelve-day fast for a self-controlled (ātman) and vigilant person, removes all sins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत-आत्मनः (yata-ātmanaḥ) - of one whose self is controlled, of one who has disciplined his mind
  • अप्रमत्तस्य (apramattasya) - of one who is vigilant, of the diligent
  • द्वादशाहम् (dvādaśāham) - for twelve days, a period of twelve days
  • अभोजनम् (abhojanam) - fasting, abstention from food
  • पराकः (parākaḥ) - Parāka (a specific penance)
  • नाम (nāma) - named, by name, indeed, truly
  • कृच्छ्रः (kṛcchraḥ) - penance, severe austerity, difficulty
  • अयम् (ayam) - this
  • सर्वपापापनोदनः (sarvapāpāpanodanaḥ) - removing all sins, cleanser of all misdeeds

Words meanings and morphology

यत-आत्मनः (yata-ātmanaḥ) - of one whose self is controlled, of one who has disciplined his mind
(noun)
Genitive, masculine, singular of yata-ātman
yata-ātman - one whose self is controlled, self-controlled
Compound type : bahuvrihi (yata+ātman)
  • yata – controlled, restrained
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root yam- 'to restrain'
    Root: yam (class 1)
  • ātman – self, soul, mind, essence
    noun (masculine)
अप्रमत्तस्य (apramattasya) - of one who is vigilant, of the diligent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apramatta
apramatta - vigilant, careful, diligent, not careless
Past Passive Participle (negated)
Derived from root mad- 'to be intoxicated/careless', with prefix pra- and negation a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • pramatta – careless, negligent, intoxicated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root mad- 'to be intoxicated/careless', with prefix pra-.
    Prefix: pra
    Root: mad (class 4)
Note: Agrees with yata-ātmanaḥ.
द्वादशाहम् (dvādaśāham) - for twelve days, a period of twelve days
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvādaśāha
dvādaśāha - period of twelve days
Compound type : dvigu (dvādaśa+ahan)
  • dvādaśa – twelve
    numeral
  • ahan – day
    noun (neuter)
Note: Used adverbially to indicate duration.
अभोजनम् (abhojanam) - fasting, abstention from food
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhojana
abhojana - fasting, abstention from food
Derived from root bhuj- 'to eat', with negation a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhojana)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • bhojana – eating, food
    noun (neuter)
    Derived from root bhuj- 'to eat'.
    Root: bhuj (class 7)
Note: Predicate noun for kṛcchraḥ.
पराकः (parākaḥ) - Parāka (a specific penance)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parāka
parāka - a particular religious observance or penance (fasting for twelve days and nights)
नाम (nāma) - named, by name, indeed, truly
(indeclinable)
कृच्छ्रः (kṛcchraḥ) - penance, severe austerity, difficulty
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, hard; penance, severe austerity, trouble
Note: This is the subject of the sentence.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with kṛcchraḥ.
सर्वपापापनोदनः (sarvapāpāpanodanaḥ) - removing all sins, cleanser of all misdeeds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvapāpāpanodana
sarvapāpāpanodana - remover of all sins
Derived from root nud- 'to push away, remove', with prefixes apa- and then compounded.
Compound type : tatpuruṣa (sarva+pāpa+apanodana)
  • sarva – all, every
    adjective
  • pāpa – sin, evil, misdeed
    noun (neuter)
  • apanodana – removing, expulsion, driving away
    noun (masculine)
    Derived from root nud- 'to push away, remove', with prefix apa-.
    Prefix: apa
    Root: nud (class 6)
Note: Agrees with kṛcchraḥ.