बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-46, verse-197
मङ्गलातोऽभवच्चन्द्रः पिङ्गलातो दिवाकरः ।
धन्यातो देवपूज्योऽभूद् भ्रामरीतोऽभवत् कुजः ॥१९७॥
धन्यातो देवपूज्योऽभूद् भ्रामरीतोऽभवत् कुजः ॥१९७॥
197. maṅgalāto'bhavaccandraḥ piṅgalāto divākaraḥ .
dhanyāto devapūjyo'bhūd bhrāmarīto'bhavat kujaḥ.
dhanyāto devapūjyo'bhūd bhrāmarīto'bhavat kujaḥ.
197.
maṅgalātaḥ abhavat candraḥ piṅgalātaḥ divākaraḥ
dhanyātaḥ devapūjyaḥ abhūt bhrāmarītaḥ abhavat kujaḥ
dhanyātaḥ devapūjyaḥ abhūt bhrāmarītaḥ abhavat kujaḥ
197.
From Maṅgalā arose the Moon; from Piṅgalā, the Sun; from Dhanyā arose Jupiter (devapūjya); and from Bhrāmarī, Mars (kuja).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मङ्गलातः (maṅgalātaḥ) - from Maṅgalā
- अभवत् (abhavat) - arose, became
- चन्द्रः (candraḥ) - moon
- पिङ्गलातः (piṅgalātaḥ) - from Piṅgalā
- दिवाकरः (divākaraḥ) - sun, day-maker
- धन्यातः (dhanyātaḥ) - from Dhanyā
- देवपूज्यः (devapūjyaḥ) - Jupiter (revered by gods, Jupiter)
- अभूत् (abhūt) - arose, became
- भ्रामरीतः (bhrāmarītaḥ) - from Bhrāmarī
- अभवत् (abhavat) - arose, became
- कुजः (kujaḥ) - Mars (earth-born, Mars)
Words meanings and morphology
मङ्गलातः (maṅgalātaḥ) - from Maṅgalā
(proper noun)
Ablative, feminine, singular of maṅgalā
maṅgalā - auspicious; welfare; a specific Yoginī
Note: Ending changed to -taḥ for ablative from feminine ā-stem.
अभवत् (abhavat) - arose, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
चन्द्रः (candraḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candra
candra - moon, lunar
पिङ्गलातः (piṅgalātaḥ) - from Piṅgalā
(proper noun)
Ablative, feminine, singular of piṅgalā
piṅgalā - reddish-brown; a specific Yoginī
Note: Ending changed to -taḥ for ablative from feminine ā-stem.
दिवाकरः (divākaraḥ) - sun, day-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
Compound type : tatpuruṣa (divā+kara)
- divā – by day, daily
indeclinable - kara – maker, doer
noun (masculine)
from kṛ + a
Root: kṛ (class 8)
धन्यातः (dhanyātaḥ) - from Dhanyā
(proper noun)
Ablative, feminine, singular of dhanyā
dhanyā - fortunate; blessed; a specific Yoginī
Note: Ending changed to -taḥ for ablative from feminine ā-stem.
देवपूज्यः (devapūjyaḥ) - Jupiter (revered by gods, Jupiter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devapūjya
devapūjya - revered by gods; an epithet of Jupiter
Gerundive
from deva + pūj
Compound type : tatpuruṣa (deva+pūjya)
- deva – god, deity
noun (masculine) - pūjya – to be revered, venerable
adjective (masculine)
Gerundive
from pūj
Root: pūj (class 10)
अभूत् (abhūt) - arose, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Different past tense form (aorist) from abhavat (imperfect) but same meaning in this context.
भ्रामरीतः (bhrāmarītaḥ) - from Bhrāmarī
(proper noun)
Ablative, feminine, singular of bhrāmarī
bhrāmarī - bee-like; a specific Yoginī
Note: Ending changed to -taḥ for ablative from feminine ī-stem.
अभवत् (abhavat) - arose, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कुजः (kujaḥ) - Mars (earth-born, Mars)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuja
kuja - earth-born; an epithet of Mars
Compound type : tatpuruṣa (kū+ja)
- kū – earth
noun (feminine) - ja – born from, produced from
adjective (masculine)
from jan + a
Root: jan (class 4)