बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-46, verse-126
राजचोरादिभीतिश्च मृतिश्चापि न संशयः ।
वह्निवाधा रवौ ज्ञेया क्षीणेन्दौ च जलाद् भयम् ॥१२६॥
वह्निवाधा रवौ ज्ञेया क्षीणेन्दौ च जलाद् भयम् ॥१२६॥
126. rājacorādibhītiśca mṛtiścāpi na saṃśayaḥ .
vahnivādhā ravau jñeyā kṣīṇendau ca jalād bhayam.
vahnivādhā ravau jñeyā kṣīṇendau ca jalād bhayam.
126.
rājacaurādibhītiḥ ca mṛtiḥ ca api na saṃśayaḥ
vahnivādhā ravau jñeyā kṣīṇendau ca jalāt bhayam
vahnivādhā ravau jñeyā kṣīṇendau ca jalāt bhayam
126.
There is no doubt of fear from kings, thieves, and similar sources, as well as death. Obstruction from fire should be known when the Sun (ravau) is influencing, and fear from water when the Moon (indau) is waning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजचौरादिभीतिः (rājacaurādibhītiḥ) - fear from kings, thieves, etc.
- च (ca) - and, also
- मृतिः (mṛtiḥ) - death, dying
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- वह्निवाधा (vahnivādhā) - obstruction/trouble from fire
- रवौ (ravau) - when the Sun (ravau) is influencing (astrologically) (in the Sun, when the Sun is influencing)
- ज्ञेया (jñeyā) - should be known, knowable
- क्षीणेन्दौ (kṣīṇendau) - when the Moon (indau) is waning (astrologically) (in the waning Moon, when the Moon is waning)
- च (ca) - and, also
- जलात् (jalāt) - from water
- भयम् (bhayam) - fear, danger
Words meanings and morphology
राजचौरादिभीतिः (rājacaurādibhītiḥ) - fear from kings, thieves, etc.
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājacaurādibhīti
rājacaurādibhīti - fear from kings, thieves, and so on
Compound type : tatpuruṣa (rāja+caura+ādi+bhīti)
- rāja – king
noun (masculine) - caura – thief
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - bhīti – fear, terror, apprehension
noun (feminine)
Root: bhī (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मृतिः (mṛtiḥ) - death, dying
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛti
mṛti - death, dying
Root: mṛ (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From sam-śī (to lie down, to be doubtful)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
वह्निवाधा (vahnivādhā) - obstruction/trouble from fire
(noun)
Nominative, feminine, singular of vahnivādhā
vahnivādhā - obstruction or trouble from fire
Compound type : tatpuruṣa (vahni+vādhā)
- vahni – fire, Agni
noun (masculine) - vādhā – obstruction, hindrance, trouble, affliction
noun (feminine)
Root: vādh (class 1)
रवौ (ravau) - when the Sun (ravau) is influencing (astrologically) (in the Sun, when the Sun is influencing)
(noun)
Locative, masculine, singular of ravi
ravi - the Sun
ज्ञेया (jñeyā) - should be known, knowable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jñeya
jñeya - knowable, to be known, that which is to be known
Gerundive
From root jñā with suffix -ya
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'vahnivādhā'.
क्षीणेन्दौ (kṣīṇendau) - when the Moon (indau) is waning (astrologically) (in the waning Moon, when the Moon is waning)
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣīṇendu
kṣīṇendu - waning moon
Compound type : karmadhāraya (kṣīṇa+indu)
- kṣīṇa – waning, wasted, diminished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṣi
Root: kṣi (class 5) - indu – Moon
noun (masculine)
Note: Locative absolute construction.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जलात् (jalāt) - from water
(noun)
Ablative, neuter, singular of jala
jala - water
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, alarm, danger
Root: bhī (class 3)