Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,46

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-46, verse-51

दशा वर्षाणि राशीनामेकैकस्य दशामितिः ।
क्रमाच्चक्रस्थितानाञ्च विज्ञातव्या द्विजोत्तम ॥५१॥
51. daśā varṣāṇi rāśīnāmekaikasya daśāmitiḥ .
kramāccakrasthitānāñca vijñātavyā dvijottama.
51. daśā varṣāṇi rāśīnām ekaikasya daśāmitiḥ |
kramāt cakrasthitānām ca vijñātavyā dvijottama
51. O best among the twice-born (dvija), the duration of ten years for the daśā of each zodiac sign, and for those (planets) situated in the astrological wheel, should be understood sequentially.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दशा (daśā) - a planetary period (daśā) of ten (years) (period, state, condition, planetary period, duration, ten)
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rains)
  • राशीनाम् (rāśīnām) - of the zodiac signs (of zodiac signs, of heaps, of masses)
  • एकैकस्य (ekaikasya) - of each one (of the zodiac signs) (of each one, of every single one)
  • दशामितिः (daśāmitiḥ) - the duration of a daśā (planetary period) (duration of a daśā, extent of a period)
  • क्रमात् (kramāt) - sequentially, in due order (in order, successively, from sequence)
  • चक्रस्थितानाम् (cakrasthitānām) - of those (planets) situated in the astrological wheel (of those situated in a wheel, of those in a cycle)
  • (ca) - and (and, also)
  • विज्ञातव्या (vijñātavyā) - should be understood (to be known, to be understood)
  • द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among the twice-born (brāhmaṇas), referring to Maitreya (O best among the twice-born)

Words meanings and morphology

दशा (daśā) - a planetary period (daśā) of ten (years) (period, state, condition, planetary period, duration, ten)
(noun)
Nominative, feminine, singular of daśā
daśā - a planetary period, state, condition, a period of ten years
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rains)
(noun)
Nominative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
राशीनाम् (rāśīnām) - of the zodiac signs (of zodiac signs, of heaps, of masses)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rāśi
rāśi - heap, pile, quantity, zodiac sign, astrological sign
एकैकस्य (ekaikasya) - of each one (of the zodiac signs) (of each one, of every single one)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ekaika
ekaika - each one, every single one
दशामितिः (daśāmitiḥ) - the duration of a daśā (planetary period) (duration of a daśā, extent of a period)
(noun)
Nominative, feminine, singular of daśāmiti
daśāmiti - duration of a daśā, extent of a period
Compound type : tatpuruṣa (daśā+miti)
  • daśā – a planetary period, state, condition, ten
    noun (feminine)
  • miti – measure, duration, limit, size
    noun (feminine)
    Root: √mā (class 3)
क्रमात् (kramāt) - sequentially, in due order (in order, successively, from sequence)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krama
krama - order, sequence, step, course
Note: Used adverbially
चक्रस्थितानाम् (cakrasthitānām) - of those (planets) situated in the astrological wheel (of those situated in a wheel, of those in a cycle)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of cakrasthita
cakrasthita - situated in a wheel, positioned in a cycle
Compound type : tatpuruṣa (cakra+sthita)
  • cakra – wheel, disc, cycle, diagram
    noun (neuter)
  • sthita – stood, standing, situated, located, abiding
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √sthā
    Root: √sthā (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विज्ञातव्या (vijñātavyā) - should be understood (to be known, to be understood)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vijñātavya
vijñātavya - to be known, to be understood, knowable
Gerundive
Derived from root √jñā with prefix vi and suffix -tavya
Prefix: vi
Root: √jñā (class 9)
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among the twice-born (brāhmaṇas), referring to Maitreya (O best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born, excellent brāhmaṇa
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born, brāhmaṇa, bird, tooth
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective