Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,46

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-46, verse-34

क्रमदेते दशाधीशा बाणा बाणा दिशो दश ।
नखा नखाः खरामाश्च समाज्ञेया द्विजोत्तम ॥३४॥
34. kramadete daśādhīśā bāṇā bāṇā diśo daśa .
nakhā nakhāḥ kharāmāśca samājñeyā dvijottama.
34. kramāt ete daśādhīśāḥ bāṇāḥ bāṇāḥ diśaḥ daśa
nakhāḥ nakhāḥ kharāmāḥ ca samāḥ jñeyāḥ dvijottama
34. O best among the twice-born (dvijottama), these are the successive lords of the (planetary) periods (dasha), and their years should be known as: five (bāṇāḥ), five (bāṇāḥ), ten (diśaḥ), ten (daśa), twenty (nakhāḥ), twenty (nakhāḥ), and thirty-three (kharāmāḥ) years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रमात् (kramāt) - in order, successively
  • एते (ete) - these
  • दशाधीशाः (daśādhīśāḥ) - lords of the planetary periods
  • बाणाः (bāṇāḥ) - used as a numerical indicator for 5 (bhūtasaṅkhyā) (arrows (number 5))
  • बाणाः (bāṇāḥ) - used as a numerical indicator for 5 (bhūtasaṅkhyā) (arrows (number 5))
  • दिशः (diśaḥ) - used as a numerical indicator for 10 (bhūtasaṅkhyā) (directions (number 10))
  • दश (daśa) - used as a numerical indicator for 10 (ten)
  • नखाः (nakhāḥ) - used as a numerical indicator for 20 (bhūtasaṅkhyā) (nails (number 20))
  • नखाः (nakhāḥ) - used as a numerical indicator for 20 (bhūtasaṅkhyā) (nails (number 20))
  • खरामाः (kharāmāḥ) - used as a numerical indicator for 33 (bhūtasaṅkhyā, Khara=3, Rāma=3) (thirty-three (khara=3, rāma=3))
  • (ca) - and, also
  • समाः (samāḥ) - years
  • ज्ञेयाः (jñeyāḥ) - should be known, understood
  • द्विजोत्तम (dvijottama) - addressed to a Brahmin, referring to the interlocutor (O best of twice-born, O excellent Brahmin)

Words meanings and morphology

क्रमात् (kramāt) - in order, successively
(noun)
Ablative, singular of krama
krama - order, succession, sequence
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
दशाधीशाः (daśādhīśāḥ) - lords of the planetary periods
(noun)
Nominative, masculine, plural of daśādhīśa
daśādhīśa - lord of a daśa (planetary period)
Compound type : tatpuruṣa (daśā+adhīśa)
  • daśā – planetary period, state
    noun (feminine)
  • adhīśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: īś (class 2)
बाणाः (bāṇāḥ) - used as a numerical indicator for 5 (bhūtasaṅkhyā) (arrows (number 5))
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, dart, also numeral 5
बाणाः (bāṇāḥ) - used as a numerical indicator for 5 (bhūtasaṅkhyā) (arrows (number 5))
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, dart, also numeral 5
दिशः (diśaḥ) - used as a numerical indicator for 10 (bhūtasaṅkhyā) (directions (number 10))
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, also numeral 10
दश (daśa) - used as a numerical indicator for 10 (ten)
(numeral)
नखाः (nakhāḥ) - used as a numerical indicator for 20 (bhūtasaṅkhyā) (nails (number 20))
(noun)
Nominative, masculine, plural of nakha
nakha - nail, talon, also numeral 20
नखाः (nakhāḥ) - used as a numerical indicator for 20 (bhūtasaṅkhyā) (nails (number 20))
(noun)
Nominative, masculine, plural of nakha
nakha - nail, talon, also numeral 20
खरामाः (kharāmāḥ) - used as a numerical indicator for 33 (bhūtasaṅkhyā, Khara=3, Rāma=3) (thirty-three (khara=3, rāma=3))
(numeral)
Compound type : dvandva (khara+rāma)
  • khara – donkey, sharp, also numeral 3
    noun (masculine)
  • rāma – Rāma (a proper name), pleasing, also numeral 3
    proper noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
समाः (samāḥ) - years
(noun)
Nominative, feminine, plural of samā
samā - year, period, season
ज्ञेयाः (jñeyāḥ) - should be known, understood
(adjective)
Nominative, feminine, plural of jñeya
jñeya - to be known, knowable, comprehensible
Gerundive
root jñā (to know) + suffix -eya
Root: jñā (class 9)
द्विजोत्तम (dvijottama) - addressed to a Brahmin, referring to the interlocutor (O best of twice-born, O excellent Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born (Brahmins)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born, Brahmin
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)