बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-46, verse-206
त्रिभागं वसुकोष्ठेषु विन्यस्य तत्फलं वदेत् ।
एवं द्वादशभावेषु पाचकानि प्रकल्पयेत् ॥२०६॥
एवं द्वादशभावेषु पाचकानि प्रकल्पयेत् ॥२०६॥
206. tribhāgaṃ vasukoṣṭheṣu vinyasya tatphalaṃ vadet .
evaṃ dvādaśabhāveṣu pācakāni prakalpayet.
evaṃ dvādaśabhāveṣu pācakāni prakalpayet.
206.
tribhāgam vasukoṣṭheṣu vinyasya tatphalam
vadet evam dvādaśabhāveṣu pācakāni prakalpayet
vadet evam dvādaśabhāveṣu pācakāni prakalpayet
206.
By placing one-third part into the eight houses, one should then declare its result. In this manner, one should determine the pacaka (dasa components) for all twelve houses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रिभागम् (tribhāgam) - one-third part, a third share
- वसुकोष्ठेषु (vasukoṣṭheṣu) - in the eight divisions/houses
- विन्यस्य (vinyasya) - having placed, having arranged, after placing
- तत्फलम् (tatphalam) - its result, that result
- वदेत् (vadet) - one should tell, one should declare, he should say
- एवम् (evam) - thus, in this manner, in such a way
- द्वादशभावेषु (dvādaśabhāveṣu) - in the twelve houses/divisions
- पाचकानि (pācakāni) - the pacaka (dasa components, significators of ripening of results)
- प्रकल्पयेत् (prakalpayet) - one should ascertain, one should calculate, one should determine
Words meanings and morphology
त्रिभागम् (tribhāgam) - one-third part, a third share
(noun)
Accusative, neuter, singular of tribhāga
tribhāga - one-third part, a third share
Compound type : karmadhāraya (tri+bhāga)
- tri – three
numeral - bhāga – part, share, division
noun (masculine)
वसुकोष्ठेषु (vasukoṣṭheṣu) - in the eight divisions/houses
(noun)
Locative, neuter, plural of vasukoṣṭha
vasukoṣṭha - eight divisions/houses (vasu = 8, koṣṭha = division, house)
Compound type : karmadhāraya (vasu+koṣṭha)
- vasu – eight (in numerology), wealth, gem
noun (neuter) - koṣṭha – room, treasury, granary; in astrology, a house or division
noun (neuter)
विन्यस्य (vinyasya) - having placed, having arranged, after placing
(indeclinable)
absolutive
formed from prefixes vi + ni + root as + lyap suffix
Prefixes: vi+ni
Root: as (class 4)
तत्फलम् (tatphalam) - its result, that result
(noun)
Accusative, neuter, singular of tatphala
tatphala - its result, that result
Compound type : tatpurusha (tad+phala)
- tad – that, its
pronoun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
वदेत् (vadet) - one should tell, one should declare, he should say
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vad
Root: vad (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, in such a way
(indeclinable)
द्वादशभावेषु (dvādaśabhāveṣu) - in the twelve houses/divisions
(noun)
Locative, masculine, plural of dvādaśabhāva
dvādaśabhāva - twelve houses/divisions (dvādaśa = 12, bhāva = house)
Compound type : karmadhāraya (dvādaśa+bhāva)
- dvādaśa – twelve
numeral - bhāva – state, condition, sentiment; astrological house
noun (masculine)
पाचकानि (pācakāni) - the pacaka (dasa components, significators of ripening of results)
(noun)
Accusative, neuter, plural of pācaka
pācaka - that which causes to ripen, a cooker; in astrology, specific components of a dasa system that determine the ripening of results
Root: pac (class 1)
प्रकल्पयेत् (prakalpayet) - one should ascertain, one should calculate, one should determine
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of prakalp
causal form of root kḷp with prefix pra
Prefix: pra
Root: kḷp (class 10)