Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,46

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-46, verse-21

दशाब्दांघ्रिश्च पापानां शुभानां त्र्यंश एव हि ।
एकैकभे दशामानं विज्ञेयं द्विजसत्तम ॥२१॥
21. daśābdāṃghriśca pāpānāṃ śubhānāṃ tryaṃśa eva hi .
ekaikabhe daśāmānaṃ vijñeyaṃ dvijasattama.
21. daśābdāṅghriḥ ca pāpānām śubhānām tryaṃśaḥ eva
hi ekaikabhe daśāmānam vijñeyam dvijasattama
21. O best among the twice-born (dvija), it should be understood that the measure of the planetary period (daśā) in each sign is two and a half years for malefic planets, and indeed one-third of ten years (three years and four months) for benefic planets.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दशाब्दाङ्घ्रिः (daśābdāṅghriḥ) - two and a half years (referring to a daśā duration) (a quarter of ten years, two and a half years)
  • (ca) - and, also
  • पापानाम् (pāpānām) - of malefic planets (of malefic planets/entities, of the wicked)
  • शुभानाम् (śubhānām) - of benefic planets (of benefic planets/entities, of the auspicious)
  • त्र्यंशः (tryaṁśaḥ) - one-third (of ten years, i.e., 3 years and 4 months) (a third part, one-third)
  • एव (eva) - only, indeed, certainly
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • एकैकभे (ekaikabhe) - in each individual zodiac sign (in each single sign/constellation)
  • दशामानम् (daśāmānam) - the duration of the daśā (planetary period) (the measure/duration of the planetary period)
  • विज्ञेयम् (vijñeyam) - is to be known, should be understood, knowable
  • द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the Brahmins (dvija) (O best among the twice-born)

Words meanings and morphology

दशाब्दाङ्घ्रिः (daśābdāṅghriḥ) - two and a half years (referring to a daśā duration) (a quarter of ten years, two and a half years)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daśābdāṅghri
daśābdāṅghri - a quarter of ten years, two and a half years
Compound type : tatpurusha (daśa+abda+aṅghri)
  • daśa – ten
    numeral/adjective
  • abda – year
    noun (masculine)
  • aṅghri – foot, quarter, one fourth
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पापानाम् (pāpānām) - of malefic planets (of malefic planets/entities, of the wicked)
(adjective)
Genitive, plural of pāpa
pāpa - evil, wicked, malefic; a malefic planet
Note: Implied noun is 'graha' (planet) or similar.
शुभानाम् (śubhānām) - of benefic planets (of benefic planets/entities, of the auspicious)
(adjective)
Genitive, plural of śubha
śubha - auspicious, good, benefic; a benefic planet
Note: Implied noun is 'graha' (planet) or similar.
त्र्यंशः (tryaṁśaḥ) - one-third (of ten years, i.e., 3 years and 4 months) (a third part, one-third)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tryaṃśa
tryaṁśa - a third part, one-third
Compound type : tatpurusha (tri+aṃśa)
  • tri – three
    numeral/adjective
  • aṃśa – part, share, portion
    noun (masculine)
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
एकैकभे (ekaikabhe) - in each individual zodiac sign (in each single sign/constellation)
(noun)
Locative, neuter, singular of ekaikabha
ekaikabha - each single sign/constellation
Compound type : karmadhāraya (ekaika+bha)
  • ekaika – each single, one by one
    adjective
  • bha – constellation, asterism, zodiacal sign
    noun (neuter)
दशामानम् (daśāmānam) - the duration of the daśā (planetary period) (the measure/duration of the planetary period)
(noun)
Nominative, neuter, singular of daśāmāna
daśāmāna - measure or duration of a planetary period (daśā)
Compound type : tatpurusha (daśā+māna)
  • daśā – planetary period, state, condition
    noun (feminine)
  • māna – measure, duration, estimation
    noun (neuter)
विज्ञेयम् (vijñeyam) - is to be known, should be understood, knowable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, comprehensible, understandable
Gerundive
Formed from root `jñā` (to know) with prefix `vi-` and suffix `-eya`.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the Brahmins (dvija) (O best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Compound type : tatpurusha (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, bird, tooth, snake)
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective
    Superlative suffix -tama