Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,46

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-46, verse-82

अपसव्यगणे त्वेवं देहजीवदशादिकम् ।
पार्वत्यै शम्भुना प्रोक्तमिदावींकथितं मया ॥८२॥
82. apasavyagaṇe tvevaṃ dehajīvadaśādikam .
pārvatyai śambhunā proktamidāvīṃkathitaṃ mayā.
82. apasavyagaṇe tu evam dehajīvadaśādikam
pārvatyai śambhunā proktam idānīm kathitam mayā
82. Similarly, in the anti-clockwise reckoning, the daśās pertaining to the body, life, and so forth, were expounded by Śambhu to Pārvatī; now I am relating them to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपसव्यगणे (apasavyagaṇe) - In the system of calculation that proceeds in a reverse or anti-clockwise direction (in the anti-clockwise group/reckoning)
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed, also
  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • देहजीवदशादिकम् (dehajīvadaśādikam) - The daśās related to the physical body, life, and other similar categories mentioned previously (beginning with the daśās of body and life)
  • पार्वत्यै (pārvatyai) - to Pārvatī
  • शम्भुना (śambhunā) - by Śambhu (Śiva)
  • प्रोक्तम् (proktam) - spoken, declared, expounded
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • कथितम् (kathitam) - told, narrated, related
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

अपसव्यगणे (apasavyagaṇe) - In the system of calculation that proceeds in a reverse or anti-clockwise direction (in the anti-clockwise group/reckoning)
(noun)
Locative, masculine, singular of apasavyagaṇa
apasavyagaṇa - anti-clockwise group, reckoning in reverse order
Compound type : tatpurusha (apasavya+gaṇa)
  • apasavya – anti-clockwise, reverse, left-handed
    adjective (masculine)
  • gaṇa – group, multitude, collection, reckoning
    noun (masculine)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, also
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
देहजीवदशादिकम् (dehajīvadaśādikam) - The daśās related to the physical body, life, and other similar categories mentioned previously (beginning with the daśās of body and life)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dehajīvadaśādika
dehajīvadaśādika - relating to the body, life, daśā, and so on
Compound type : tatpurusha (deha+jīva+daśā+ādika)
  • deha – body, physical form
    noun (masculine)
  • jīva – life, living being, soul
    noun (masculine)
  • daśā – condition, state, planetary period
    noun (feminine)
  • ādika – beginning with, and so on, et cetera
    adjective (neuter)
पार्वत्यै (pārvatyai) - to Pārvatī
(proper noun)
Dative, feminine, singular of pārvatī
pārvatī - Pārvatī (name of Śiva's consort)
शम्भुना (śambhunā) - by Śambhu (Śiva)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śambhu
śambhu - Śambhu (an epithet of the god Śiva)
प्रोक्तम् (proktam) - spoken, declared, expounded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - spoken, said, told, declared
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
कथितम् (kathitam) - told, narrated, related
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, narrated, related, spoken
Past Passive Participle
Derived from root 'kath' (to tell)
Root: kath (class 10)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)