बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-46, verse-170
योऽसौ ब्रह्मग्रहः प्रोक्तः कथं स ज्ञायते मुने ।
इति स्पष्टतरं ब्रूहि कृपाऽस्ति यदि ते मयि ॥१७०॥
इति स्पष्टतरं ब्रूहि कृपाऽस्ति यदि ते मयि ॥१७०॥
170. yo'sau brahmagrahaḥ proktaḥ kathaṃ sa jñāyate mune .
iti spaṣṭataraṃ brūhi kṛpā'sti yadi te mayi.
iti spaṣṭataraṃ brūhi kṛpā'sti yadi te mayi.
170.
yaḥ asau brahmagrahaḥ proktaḥ kathaṃ saḥ jñāyate
mune iti spaṣṭataraṃ brūhi kṛpā asti yadi te mayi
mune iti spaṣṭataraṃ brūhi kṛpā asti yadi te mayi
170.
O sage, how is that Brahmā-planet (brahma-graha) which was mentioned, to be understood? Please explain this more clearly if you have compassion for me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - which, who
- असौ (asau) - that one, yonder
- ब्रह्मग्रहः (brahmagrahaḥ) - the `brahma-graha` (Brahmā-planet)
- प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, mentioned
- कथं (kathaṁ) - how, in what manner
- सः (saḥ) - that, he
- ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
- मुने (mune) - O sage
- इति (iti) - thus, this
- स्पष्टतरं (spaṣṭataraṁ) - more clearly
- ब्रूहि (brūhi) - please speak, tell
- कृपा (kṛpā) - compassion, grace
- अस्ति (asti) - is, exists
- यदि (yadi) - if
- ते (te) - for you (implying possession of compassion) (to you, your, by you)
- मयि (mayi) - in me, on me
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun, refers to 'brahmagrahaḥ'.
असौ (asau) - that one, yonder
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: Demonstrative pronoun, agrees with 'brahmagrahaḥ'.
ब्रह्मग्रहः (brahmagrahaḥ) - the `brahma-graha` (Brahmā-planet)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmagraha
brahmagraha - Brahma planet, a specific astrological planet related to Brahma
Compound type : tatpuruṣa (brahma+graha)
- brahma – Brahma (the creator god), supreme reality
proper noun (masculine) - graha – planet, seizer, grasping
noun (masculine)
प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, mentioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prokta
prokta - declared, said, spoken, mentioned
past passive participle
from root vac with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'brahmagrahaḥ'.
कथं (kathaṁ) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to the 'brahmagrahaḥ'.
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
passive voice, present tense, 3rd person singular
Root: jñā (class 9)
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, inspired one
Note: Used to address the sage.
इति (iti) - thus, this
(indeclinable)
स्पष्टतरं (spaṣṭataraṁ) - more clearly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of spaṣṭatara
spaṣṭatara - more clear, clearer
comparative degree from spaṣṭa
Note: Used adverbially.
ब्रूहि (brūhi) - please speak, tell
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
कृपा (kṛpā) - compassion, grace
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - compassion, pity, grace, mercy
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - for you (implying possession of compassion) (to you, your, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Enclitic form of the 2nd person pronoun.
मयि (mayi) - in me, on me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we