Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,46

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-46, verse-52

अथाऽहं शङ्करं नत्वा कालचक्रदशां ब्रुवे ।
पार्वत्यै कथिता पूर्वं सादरं या पिनाकिना ॥५२॥
52. athā'haṃ śaṅkaraṃ natvā kālacakradaśāṃ bruve .
pārvatyai kathitā pūrvaṃ sādaraṃ yā pinākinā.
52. atha aham śaṅkaram natvā kālacakradaśām bruve
| pārvatyai kathitā pūrvam sādaram yā pinākinā
52. Now, having bowed to Śaṅkara, I shall explain the kālacakra daśā, which was formerly respectfully narrated by Pinākī (Lord Shiva) to Pārvatī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now (now, then, thereupon, moreover)
  • अहम् (aham) - I
  • शङ्करम् (śaṅkaram) - Lord Śaṅkara (Shiva) (Śaṅkara, Lord Shiva)
  • नत्वा (natvā) - having bowed (having bowed, after bowing)
  • कालचक्रदशाम् (kālacakradaśām) - the specific system of planetary periods called kālacakra daśā (the kālacakra daśā (wheel of time planetary period))
  • ब्रुवे (bruve) - I shall explain (I say, I speak, I tell, I explain)
  • पार्वत्यै (pārvatyai) - to Pārvatī
  • कथिता (kathitā) - was narrated (told, narrated, said)
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly (previously, formerly, before)
  • सादरम् (sādaram) - respectfully, with reverence (respectfully, with reverence, courteously)
  • या (yā) - which (referring to kālacakradaśā) (which, who (feminine singular nominative))
  • पिनाकिना (pinākinā) - by Pinākī (a name of Lord Shiva, referring to his bow Pināka) (by Pinākī (Lord Shiva))

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now (now, then, thereupon, moreover)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
शङ्करम् (śaṅkaram) - Lord Śaṅkara (Shiva) (Śaṅkara, Lord Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śaṅkara
śaṅkara - bestower of happiness, an auspicious name, Lord Shiva
नत्वा (natvā) - having bowed (having bowed, after bowing)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root √nam (to bow, bend) with suffix -tvā
Root: √nam (class 1)
कालचक्रदशाम् (kālacakradaśām) - the specific system of planetary periods called kālacakra daśā (the kālacakra daśā (wheel of time planetary period))
(noun)
Accusative, feminine, singular of kālacakradaśā
kālacakradaśā - the planetary period based on the wheel of time, the kālacakra daśā
Compound type : tatpuruṣa (kāla+cakra+daśā)
  • kāla – time, period, duration
    noun (masculine)
  • cakra – wheel, disc, cycle, diagram
    noun (neuter)
  • daśā – planetary period, state, condition
    noun (feminine)
ब्रुवे (bruve) - I shall explain (I say, I speak, I tell, I explain)
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of √brū
Root: √brū (class 2)
पार्वत्यै (pārvatyai) - to Pārvatī
(proper noun)
Dative, feminine, singular of pārvatī
pārvatī - daughter of the mountain, Pārvatī (consort of Shiva)
कथिता (kathitā) - was narrated (told, narrated, said)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kathita
kathita - told, narrated, said, spoken
Past Passive Participle
Derived from root √kath (to tell) with suffix -ta
Root: √kath (class 10)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly (previously, formerly, before)
(indeclinable)
Note: Used adverbially
सादरम् (sādaram) - respectfully, with reverence (respectfully, with reverence, courteously)
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (sa+ādara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • ādara – respect, reverence, esteem
    noun (masculine)
Note: Used adverbially
या (yā) - which (referring to kālacakradaśā) (which, who (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
पिनाकिना (pinākinā) - by Pinākī (a name of Lord Shiva, referring to his bow Pināka) (by Pinākī (Lord Shiva))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pinākin
pinākin - wielder of the Pināka bow, an epithet of Shiva