बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-46, verse-2
साधु पृष्टं स्वया विप्र लोकानुग्रहकारिणा ।
कथयामि तवाग्रेऽहं दशभेदाननेकशः ॥२॥
कथयामि तवाग्रेऽहं दशभेदाननेकशः ॥२॥
2. sādhu pṛṣṭaṃ svayā vipra lokānugrahakāriṇā .
kathayāmi tavāgre'haṃ daśabhedānanekaśaḥ.
kathayāmi tavāgre'haṃ daśabhedānanekaśaḥ.
2.
sādhu pṛṣṭam svayā vipra lokānugrahakāriṇā |
kathayāmi tava agre aham daśabhedān anekaśaḥ
kathayāmi tava agre aham daśabhedān anekaśaḥ
2.
O Brahmin, your question, born of a desire to benefit the world, is indeed excellent. I will now explain to you the numerous types of planetary periods (daśās) in detail.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधु (sādhu) - excellent (well, good, excellent)
- पृष्टम् (pṛṣṭam) - asked, questioned
- स्वया (svayā) - by you (by you, by oneself)
- विप्र (vipra) - O Brahmin (Brahmin, sage, inspired person)
- लोकानुग्रहकारिणा (lokānugrahakāriṇā) - by one who benefits the world (referring to the Brahmin) (by one who benefits the world, by one who shows favor to people)
- कथयामि (kathayāmi) - I will explain (often present used for future intention) (I tell, I narrate)
- तव (tava) - to you (your, to you)
- अग्रे (agre) - before you, to you (in front, before, ahead)
- अहम् (aham) - I
- दशभेदान् (daśabhedān) - the numerous types of planetary periods (daśās) (the divisions of daśā, types of daśā)
- अनेकशः (anekaśaḥ) - in detail, in many ways (in many ways, manifoldly)
Words meanings and morphology
साधु (sādhu) - excellent (well, good, excellent)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
पृष्टम् (pṛṣṭam) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned
Past Passive Participle
PPP of root 'prach' (to ask)
Root: prach (class 6)
Note: Implied subject is 'your question'.
स्वया (svayā) - by you (by you, by oneself)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, dual, plural)
Note: An instrumental form of 'yuṣmad' (you) or 'sva' (self); here interpreted as 'by you' in context of addressing the Brahmin.
विप्र (vipra) - O Brahmin (Brahmin, sage, inspired person)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, sage, inspired person
लोकानुग्रहकारिणा (lokānugrahakāriṇā) - by one who benefits the world (referring to the Brahmin) (by one who benefits the world, by one who shows favor to people)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of lokānugrahakārin
lokānugrahakārin - one who benefits the world, one who shows favor to people
agent noun/adjective
Derived from the root 'kṛ' with prefix 'anu-graha' and 'loka'
Compound type : upapada-tatpurusha (loka+anugraha+kārin)
- loka – world, people, universe
noun (masculine) - anugraha – favor, grace, blessing, benefit
noun (masculine)
noun from root grah with prefix anu
Prefix: anu
Root: grah (class 9) - kārin – doing, making, performing
adjective (masculine)
agent noun suffix -in
Derived from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with implied 'tvayā' and directly refers to 'vipra'.
कथयामि (kathayāmi) - I will explain (often present used for future intention) (I tell, I narrate)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kath
Causative stem from root kṛt (or 'kath' as a denominative/primary root of 10th class)
Root: kath (class 10)
तव (tava) - to you (your, to you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, dual, plural)
Note: Used with 'agre' (before, in front of) to mean 'to you'.
अग्रे (agre) - before you, to you (in front, before, ahead)
(indeclinable)
Note: Locative singular of agra used adverbially.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
दशभेदान् (daśabhedān) - the numerous types of planetary periods (daśās) (the divisions of daśā, types of daśā)
(noun)
Accusative, masculine, plural of daśabheda
daśabheda - division/type of daśā
Compound type : tatpurusha (daśā+bheda)
- daśā – state, condition, planetary period
noun (feminine) - bheda – division, distinction, type
noun (masculine)
noun from root bhid
Root: bhid (class 7)
Note: Direct object of 'kathayāmi'.
अनेकशः (anekaśaḥ) - in detail, in many ways (in many ways, manifoldly)
(indeclinable)
Suffix -śas added to aneka
Note: Adverb modifying 'kathayāmi'.