बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-46, verse-119
सिंहाच्च कर्कटे याते पस्चिमां वर्जयेद्दिशम् ।
शुभयोगे शुभं ब्रूयादशुभे त्वशुभं फलम् ॥११९॥
शुभयोगे शुभं ब्रूयादशुभे त्वशुभं फलम् ॥११९॥
119. siṃhācca karkaṭe yāte pascimāṃ varjayeddiśam .
śubhayoge śubhaṃ brūyādaśubhe tvaśubhaṃ phalam.
śubhayoge śubhaṃ brūyādaśubhe tvaśubhaṃ phalam.
119.
siṃhāt ca karkaṭe yāte paścimām varjayet diśam
śubhayoge śubham brūyāt aśubhe tu aśubham phalam
śubhayoge śubham brūyāt aśubhe tu aśubham phalam
119.
And when [a planet] moves from Leo (Siṃha) to Cancer (Karkaṭa), one should avoid the western direction. In an auspicious astrological combination (yoga), one should declare an auspicious outcome, but in an inauspicious one, an inauspicious result.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहात् (siṁhāt) - from Leo, from the sign Leo
- च (ca) - and
- कर्कटे (karkaṭe) - in Cancer, in the sign Cancer
- याते (yāte) - when [a planet] has moved (having gone, having moved)
- पश्चिमाम् (paścimām) - western
- वर्जयेत् (varjayet) - one should avoid, one should shun
- दिशम् (diśam) - direction
- शुभयोगे (śubhayoge) - in an auspicious astrological combination (yoga)
- शुभम् (śubham) - auspicious outcome, good result
- ब्रूयात् (brūyāt) - one should declare, one should say
- अशुभे (aśubhe) - in an inauspicious one, in an inauspicious conjunction
- तु (tu) - but, indeed, however
- अशुभम् (aśubham) - inauspicious, bad (outcome)
- फलम् (phalam) - result, outcome, fruit
Words meanings and morphology
सिंहात् (siṁhāt) - from Leo, from the sign Leo
(noun)
Ablative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion; the zodiacal sign Leo
च (ca) - and
(indeclinable)
कर्कटे (karkaṭe) - in Cancer, in the sign Cancer
(noun)
Locative, masculine, singular of karkaṭa
karkaṭa - crab; the zodiacal sign Cancer
याते (yāte) - when [a planet] has moved (having gone, having moved)
(adjective)
Locative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, moved, obtained
Past Passive Participle
From root 'yā' (to go)
Root: yā (class 2)
पश्चिमाम् (paścimām) - western
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paścima
paścima - western, hindmost
वर्जयेत् (varjayet) - one should avoid, one should shun
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vṛj
Root: vṛj (class 1)
दिशम् (diśam) - direction
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky
शुभयोगे (śubhayoge) - in an auspicious astrological combination (yoga)
(noun)
Locative, masculine, singular of śubhayoga
śubhayoga - auspicious conjunction/astrological combination (yoga), good union
Compound type : karmadhāraya (śubha+yoga)
- śubha – auspicious, propitious, good, beautiful
adjective (neuter) - yoga – union, conjunction, application, discipline (yoga), spiritual practice
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
शुभम् (śubham) - auspicious outcome, good result
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, propitious, good, beautiful
ब्रूयात् (brūyāt) - one should declare, one should say
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Root: brū (class 2)
अशुभे (aśubhe) - in an inauspicious one, in an inauspicious conjunction
(adjective)
Locative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, unlucky, evil
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, non-, un-
indeclinable - śubha – auspicious, propitious, good, beautiful
adjective (neuter)
Note: Implied 'yoge' (conjunction)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अशुभम् (aśubham) - inauspicious, bad (outcome)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, unlucky, evil
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, non-, un-
indeclinable - śubha – auspicious, propitious, good, beautiful
adjective (neuter)
फलम् (phalam) - result, outcome, fruit
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, outcome