मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-8, verse-397
तन्तुवायो दशपलं दद्यादेकपलाधिकम ।
अतोऽन्यथा वर्तमानो दाप्यो द्वादशकं दमम ॥३९७॥
अतोऽन्यथा वर्तमानो दाप्यो द्वादशकं दमम ॥३९७॥
397. tantuvāyo daśapalaṁ dadyādekapalādhikam ,
ato'nyathā vartamāno dāpyo dvādaśakaṁ damam.
ato'nyathā vartamāno dāpyo dvādaśakaṁ damam.
397.
tantuvāyaḥ daśapalam dadyāt ekapalādhikam ataḥ
anyathā vartamānaḥ dāpyaḥ dvādaśakam damam
anyathā vartamānaḥ dāpyaḥ dvādaśakam damam
397.
tantuvāyaḥ daśapalam ekapalādhikam dadyāt ataḥ
anyathā vartamānaḥ dvādaśakam damam dāpyaḥ
anyathā vartamānaḥ dvādaśakam damam dāpyaḥ
397.
A weaver should deliver (finished cloth weighing) ten palas, including one pala as his due. If he acts otherwise, he should be made to pay a fine of twelve (coins).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तन्तुवायः (tantuvāyaḥ) - a weaver
- दशपलम् (daśapalam) - (weighing) ten palas
- दद्यात् (dadyāt) - should give, should deliver
- एकपलाधिकम् (ekapalādhikam) - with one pala in excess, one pala more
- अतः (ataḥ) - from this, therefore, then
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another manner
- वर्तमानः (vartamānaḥ) - acting, behaving, being
- दाप्यः (dāpyaḥ) - should be made to pay
- द्वादशकम् (dvādaśakam) - twelve (coins/fine)
- दमम् (damam) - fine, penalty, punishment
Words meanings and morphology
तन्तुवायः (tantuvāyaḥ) - a weaver
(noun)
Nominative, masculine, singular of tantuvāya
tantuvāya - weaver, spinner of thread
Compound of tantu (thread) and vāya (weaver, from root ve, to weave).
Compound type : tatpuruṣa (tantu+vāya)
- tantu – thread, fiber, string
noun (masculine) - vāya – weaver, act of weaving
noun (masculine)
Derived from root ve (to weave).
Root: ve (class 1)
दशपलम् (daśapalam) - (weighing) ten palas
(noun)
Accusative, neuter, singular of daśapala
daśapala - ten palas (a unit of weight, approx. 480 grams)
Compound of daśa (ten) and pala (a unit of weight).
Compound type : karmadhāraya (daśa+pala)
- daśa – ten
numeral - pala – a specific unit of weight (approx. 48 grams or 1/48th of a tula)
noun (neuter)
Note: Object of 'dadyāt', modifying an implied 'vastram' (cloth).
दद्यात् (dadyāt) - should give, should deliver
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of dā
Optative mood, active voice, 3rd person singular
From root dā (to give).
Root: dā (class 3)
एकपलाधिकम् (ekapalādhikam) - with one pala in excess, one pala more
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ekapalādhika
ekapalādhika - exceeding by one pala, one pala additional
Tatpuruṣa compound of eka (one) and pala (pala) + adhika (excess).
Compound type : tatpuruṣa (eka+pala+adhika)
- eka – one, single, alone
numeral - pala – a specific unit of weight (approx. 48 grams)
noun (neuter) - adhika – exceeding, additional, superior, more
adjective (neuter)
Derived from root adh (to add) with prefix adhi.
Prefix: adhi
Root: adh
अतः (ataḥ) - from this, therefore, then
(indeclinable)
Derived from idaṃ (this).
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another manner
(indeclinable)
Derived from anya (other).
वर्तमानः (vartamānaḥ) - acting, behaving, being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, acting, behaving
Present Middle Participle
From root vṛt (to be, to turn, to exist).
Root: vṛt (class 1)
Note: Functions as a noun in context, 'one who acts'.
दाप्यः (dāpyaḥ) - should be made to pay
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāpya
dāpya - to be made to give, to be made to pay, to be caused to give
Gerundive (Passive Future Participle)
Causative of root dā (to give), formed with -ya suffix
Root: dā (class 3)
Note: Predicate adjective for 'vartamānaḥ'.
द्वादशकम् (dvādaśakam) - twelve (coins/fine)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvādaśaka
dvādaśaka - consisting of twelve, a group of twelve, twelve
Derived from dvādaśa (twelve).
Note: The amount of the fine.
दमम् (damam) - fine, penalty, punishment
(noun)
Accusative, masculine, singular of dama
dama - fine, penalty, punishment, subjugation, self-control
Derived from root dam (to tame, punish).
Root: dam (class 1)
Note: Object of 'dāpyaḥ' (should be made to pay the fine).