Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-8, verse-333

यस्त्वेतान्युपकॢप्तानि द्रव्याणि स्तेनयेन्नरः ।
तमाद्यं दण्डयेद राजा यश्चाग्निं चोरयेद गृहात ॥३३३॥
333. yastvetānyupakḷptāni dravyāṇi stenayennaraḥ ,
tamādyaṁ daṇḍayed rājā yaścāgniṁ corayed gṛhāt.
333. yaḥ tu etāni upakḷptāni dravyāṇi stenayet naraḥ
tam ādyaṃ daṇḍayet rājā yaḥ ca agniṃ corayet gṛhāt
333. yaḥ naraḥ tu etāni upakḷptāni dravyāṇi stenayet ca
yaḥ gṛhāt agniṃ corayet rājā tam ādyaṃ daṇḍayet
333. The man who steals these (previously mentioned) prepared provisions, or who steals fire from a house, the king should punish him with the highest (ādya) penalty.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • तु (tu) - indeed, but
  • एतानि (etāni) - these (previously mentioned) items (these)
  • उपकॢप्तानि (upakḷptāni) - prepared provisions (prepared, arranged, stored, accumulated)
  • द्रव्याणि (dravyāṇi) - goods, substances, articles, wealth, provisions
  • स्तेनयेत् (stenayet) - should steal
  • नरः (naraḥ) - man, person
  • तम् (tam) - him, that (person)
  • आद्यं (ādyaṁ) - highest (penalty) (first, principal, highest, chief)
  • दण्डयेत् (daṇḍayet) - should punish, should fine
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • यः (yaḥ) - who, which
  • (ca) - and, also
  • अग्निं (agniṁ) - fire
  • चोरयेत् (corayet) - should steal
  • गृहात् (gṛhāt) - from a house

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
तु (tu) - indeed, but
(indeclinable)
एतानि (etāni) - these (previously mentioned) items (these)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of etad
etad - this, that
Note: Refers to the items mentioned in previous verses, like grains, vegetables, etc.
उपकॢप्तानि (upakḷptāni) - prepared provisions (prepared, arranged, stored, accumulated)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of upakḷpta
upakḷpta - prepared, arranged, provided, accumulated
Past Passive Participle
Prefix 'upa' + root 'kḷp' (to be suitable, arrange) + 'kta' (PPP suffix).
Prefix: upa
Root: kḷp (class 1)
Note: Agrees with 'dravyāṇi'.
द्रव्याणि (dravyāṇi) - goods, substances, articles, wealth, provisions
(noun)
Accusative, neuter, plural of dravya
dravya - substance, article, thing, wealth, money, provisions
स्तेनयेत् (stenayet) - should steal
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of sten
Denominative verb from 'stena' (thief).
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
तम् (tam) - him, that (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'naraḥ'.
आद्यं (ādyaṁ) - highest (penalty) (first, principal, highest, chief)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ādya
ādya - first, chief, principal, primary, highest (of a class)
Note: Agrees with an implied 'daṇḍam' (penalty).
दण्डयेत् (daṇḍayet) - should punish, should fine
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of daṇḍ
Denominative verb from 'daṇḍa' (punishment).
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
अग्निं (agniṁ) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (god of fire)
चोरयेत् (corayet) - should steal
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of cur
Root: cur (class 10)
गृहात् (gṛhāt) - from a house
(noun)
Ablative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling