मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-8, verse-222
क्रीत्वा विक्रीय वा किं चिद यस्यैहानुशयो भवेत ।
सोऽन्तर्दशाहात तद द्रव्यं दद्याच्चैवाददीत वा ॥२२२॥
सोऽन्तर्दशाहात तद द्रव्यं दद्याच्चैवाददीत वा ॥२२२॥
222. krītvā vikrīya vā kiṁ cid yasyaihānuśayo bhavet ,
so'ntardaśāhāt tad dravyaṁ dadyāccaivādadīta vā.
so'ntardaśāhāt tad dravyaṁ dadyāccaivādadīta vā.
222.
krītvā vikrīya vā kim cit yasya iha anuśayaḥ bhavet
saḥ antardaśāhāt tat dravyam dadyāt ca eva ādadīta vā
saḥ antardaśāhāt tat dravyam dadyāt ca eva ādadīta vā
222.
yasya iha kim cit krītvā vā vikrīya vā anuśayaḥ bhavet
saḥ antardaśāhāt tat dravyam dadyāt ca eva vā ādadīta
saḥ antardaśāhāt tat dravyam dadyāt ca eva vā ādadīta
222.
If someone experiences regret (anuśaya) after buying or selling something, that person should either return the item or take it back within ten days.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रीत्वा (krītvā) - having bought, after buying
- विक्रीय (vikrīya) - having sold, after selling
- वा (vā) - or, either
- किम् (kim) - what, something, anything
- चित् (cit) - even, indeed, a little, a particle used after pronouns/interrogatives to make them indefinite
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- इह (iha) - here, in this matter
- अनुशयः (anuśayaḥ) - buyer's or seller's remorse in a transaction (regret, repentance, dissatisfaction, remorse)
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, might be
- सः (saḥ) - he, that (person)
- अन्तर्दशाहात् (antardaśāhāt) - within ten days
- तत् (tat) - that, that (item/property)
- द्रव्यम् (dravyam) - item, article, property, substance
- दद्यात् (dadyāt) - should give back, should return
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- आददीत (ādadīta) - should take back
- वा (vā) - or, either
Words meanings and morphology
क्रीत्वा (krītvā) - having bought, after buying
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed with suffix -tvā
Root: krī (class 9)
विक्रीय (vikrīya) - having sold, after selling
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed with prefix vi- and suffix -ya (or -lvap)
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
किम् (kim) - what, something, anything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, something, anything
चित् (cit) - even, indeed, a little, a particle used after pronouns/interrogatives to make them indefinite
(indeclinable)
Note: combined with 'kim' to form 'kimcit' (something, anything).
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
अनुशयः (anuśayaḥ) - buyer's or seller's remorse in a transaction (regret, repentance, dissatisfaction, remorse)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuśaya
anuśaya - regret, repentance, dissatisfaction, remorse; a legal term for 'buyer's/seller's remorse'
Prefix: anu
Root: śī (class 2)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्तर्दशाहात् (antardaśāhāt) - within ten days
(indeclinable)
compound meaning 'within ten days'
Compound type : avyayībhāva (antar+daśāhan)
- antar – within, inside, between
indeclinable - daśāhan – ten days
noun (neuter)
Note: Used adverbially to indicate a time limit.
तत् (tat) - that, that (item/property)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
द्रव्यम् (dravyam) - item, article, property, substance
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya
dravya - substance, thing, article, property, money
दद्यात् (dadyāt) - should give back, should return
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of dā
Root: dā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
आददीत (ādadīta) - should take back
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of ā-dā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)