Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-8, verse-221

एतद दण्डविधिं कुर्याद धार्मिकः पृथिवीपतिः ।
ग्रामजातिसमूहेषु समयव्यभिचारिणाम ॥२२१॥
221. etad daṇḍavidhiṁ kuryād dhārmikaḥ pṛthivīpatiḥ ,
grāmajātisamūheṣu samayavyabhicāriṇām.
221. etat daṇḍavidhim kuryāt dhārmikaḥ pṛthivīpatiḥ
grāmajātisamūheṣu samayavyabhicāriṇām
221. dhārmikaḥ pṛthivīpatiḥ grāmajātisamūheṣu
samayavyabhicāriṇām etat daṇḍavidhim kuryāt
221. A righteous ruler should implement this method of punishment (daṇḍavidhi) against those who violate agreements within villages, castes, and communities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this, this one
  • दण्डविधिम् (daṇḍavidhim) - method of punishment, legal procedure, penalty
  • कुर्यात् (kuryāt) - should do, should make, should implement
  • धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous, virtuous, lawful
  • पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, ruler, lord of the earth
  • ग्रामजातिसमूहेषु (grāmajātisamūheṣu) - in villages, castes, and communities/assemblies
  • समयव्यभिचारिणाम् (samayavyabhicāriṇām) - of those who violate agreements/conventions

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
दण्डविधिम् (daṇḍavidhim) - method of punishment, legal procedure, penalty
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṇḍavidhi
daṇḍavidhi - method of punishment, legal procedure
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍa+vidhi)
  • daṇḍa – stick, punishment, penalty
    noun (masculine)
  • vidhi – rule, method, injunction, law
    noun (masculine)
कुर्यात् (kuryāt) - should do, should make, should implement
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous, virtuous, lawful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, adhering to (dharma)
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, ruler, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - king, ruler, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband, protector
    noun (masculine)
ग्रामजातिसमूहेषु (grāmajātisamūheṣu) - in villages, castes, and communities/assemblies
(noun)
Locative, masculine, plural of grāmajātisamūha
grāmajātisamūha - villages, castes, and assemblies/groups
Compound type : dvandva (grāma+jāti+samūha)
  • grāma – village, community
    noun (masculine)
  • jāti – birth, lineage, caste, species
    noun (feminine)
  • samūha – collection, multitude, group, assembly
    noun (masculine)
समयव्यभिचारिणाम् (samayavyabhicāriṇām) - of those who violate agreements/conventions
(noun)
Genitive, masculine, plural of samayavyabhicārin
samayavyabhicārin - one who deviates from or violates an agreement
Compound type : tatpuruṣa (samaya+vyabhicārin)
  • samaya – agreement, convention, promise
    noun (masculine)
  • vyabhicārin – deviating, transgressing, violating
    adjective (masculine)
    agent noun derived from verb car with prefixes vi+abhi
    Prefixes: vi+abhi
    Root: car (class 1)