Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-8, verse-366

उत्तमां सेवमानस्तु जघन्यो वधमर्हति ।
शुल्कं दद्यात सेवमानः समामिच्छेत पिता यदि ॥३६६॥
366. uttamāṁ sevamānastu jaghanyo vadhamarhati ,
śulkaṁ dadyāt sevamānaḥ samāmicchet pitā yadi.
366. uttamām sevamanah tu jaghanyaḥ vadham arhati
śulkam dadyāt sevamanah samām icchet pitā yadi
366. jaghanyaḥ tu uttamām sevamanah vadham arhati
yadi pitā samām icchet sevamanah śulkam dadyāt
366. A man of low birth, having sexual relations with a superior woman, deserves capital punishment. However, if the father desires an equal match (for his daughter), the man having sexual relations (with her) should pay the bride-price.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तमाम् (uttamām) - a woman of superior social standing (superior, excellent, highest)
  • सेवमनह् (sevamanah) - a man having sexual relations (serving, attending, associating with, having intercourse)
  • तु (tu) - however, indicating a contrast (but, however, on the other hand)
  • जघन्यः (jaghanyaḥ) - a man of low social or caste origin (lowest, last, inferior, of low origin)
  • वधम् (vadham) - capital punishment (striking, killing, destruction, punishment)
  • अर्हति (arhati) - deserves (capital punishment) (deserves, is worthy of, is entitled to)
  • शुल्कम् (śulkam) - bride-price or compensation paid for marriage/relations (bride-price, nuptial fee, tax, toll)
  • दद्यात् (dadyāt) - should give (the bride-price) (should give, may give)
  • सेवमनह् (sevamanah) - the man having sexual relations (in this second scenario) (serving, attending, associating with, having intercourse)
  • समाम् (samām) - a woman of equal social standing (to his daughter) (equal, same, similar)
  • इच्छेत् (icchet) - if the father desires (an equal match) (should wish, desires, intends)
  • पिता (pitā) - the father (of the daughter) (father)
  • यदि (yadi) - if (this condition holds) (if, in case that)

Words meanings and morphology

उत्तमाम् (uttamām) - a woman of superior social standing (superior, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, superior
Superlative of 'ud' (up) or 'ut-tṛ' (to cross over)
सेवमनह् (sevamanah) - a man having sexual relations (serving, attending, associating with, having intercourse)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sevamāna
sevamāna - serving, attending, associating with, having sexual relations
Present Middle Participle
Derived from root 'sev' (to serve, attend) with 'śānac' suffix
Root: sev (class 1)
Note: Refers to the male perpetrator
तु (tu) - however, indicating a contrast (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
जघन्यः (jaghanyaḥ) - a man of low social or caste origin (lowest, last, inferior, of low origin)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaghanya
jaghanya - lowest, last, inferior, base-born, of low origin
From 'jaghana' (hind-quarters, buttocks), implying 'lowest part' or 'last in rank'
Note: Used substantively to mean 'a low-born man'
वधम् (vadham) - capital punishment (striking, killing, destruction, punishment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - striking, killing, slaughter, destruction, capital punishment
From root 'vadh' (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
अर्हति (arhati) - deserves (capital punishment) (deserves, is worthy of, is entitled to)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active
Parasmaipada, class 1
Root: arh (class 1)
शुल्कम् (śulkam) - bride-price or compensation paid for marriage/relations (bride-price, nuptial fee, tax, toll)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śulka
śulka - bride-price, nuptial fee, tax, toll, duty
Root: śulk
दद्यात् (dadyāt) - should give (the bride-price) (should give, may give)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dā
Optative Active
Parasmaipada, class 3 (irregular form)
Root: dā (class 3)
सेवमनह् (sevamanah) - the man having sexual relations (in this second scenario) (serving, attending, associating with, having intercourse)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sevamāna
sevamāna - serving, attending, associating with, having sexual relations
Present Middle Participle
Derived from root 'sev' (to serve, attend) with 'śānac' suffix
Root: sev (class 1)
Note: Refers to the male perpetrator
समाम् (samām) - a woman of equal social standing (to his daughter) (equal, same, similar)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sama
sama - equal, same, similar, uniform
इच्छेत् (icchet) - if the father desires (an equal match) (should wish, desires, intends)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of iṣ
Optative Active
Parasmaipada, class 6
Root: iṣ (class 6)
पिता (pitā) - the father (of the daughter) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
यदि (yadi) - if (this condition holds) (if, in case that)
(indeclinable)