Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-8, verse-342

असंदितानां संदाता संदितानां च मोक्षकः ।
दासाश्वरथहर्ता च प्राप्तः स्याच्चोरकिल्बिषम ॥३४२॥
342. asaṁditānāṁ saṁdātā saṁditānāṁ ca mokṣakaḥ ,
dāsāśvarathahartā ca prāptaḥ syāccorakilbiṣam.
342. asaṃditānām saṃdātā saṃditānām ca mokṣakaḥ
dāsāśvarathahartā ca prāptaḥ syāt corakilbiṣam
342. One who hands over the innocent (to punishment), one who releases the condemned, and one who steals servants, horses, or chariots, incurs the guilt of a thief.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असंदितानाम् (asaṁditānām) - of those innocent (who are handed over for punishment) (of those not condemned, of the innocent)
  • संदाता (saṁdātā) - one who delivers (the innocent to punishment) (one who hands over, one who delivers, a donor)
  • संदितानाम् (saṁditānām) - of the guilty (who are released from punishment) (of the condemned, of those bound)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • मोक्षकः (mokṣakaḥ) - one who releases (the condemned) (liberator, releaser)
  • दासाश्वरथहर्ता (dāsāśvarathahartā) - one who steals servants, horses, and chariots (one who seizes/steals servants, horses, and chariots)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - obtains, incurs (obtained, reached; one who obtains)
  • स्यात् (syāt) - incurs (should be) (may be, should be, would be)
  • चोरकिल्बिषम् (corakilbiṣam) - the guilt of a thief (the guilt of a thief, the sin of a thief)

Words meanings and morphology

असंदितानाम् (asaṁditānām) - of those innocent (who are handed over for punishment) (of those not condemned, of the innocent)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of asaṃdita
asaṁdita - not condemned, innocent, undoubted
Past Passive Participle
Formed with 'a' (negative prefix) + saṃdita (ppp of saṃ-√dā/dī, to bind, condemn)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃdita)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • saṃdita – bound, condemned, imprisoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    ppp of sam-√dā/dī (to bind, condemn)
    Prefix: sam
    Root: dā (class 3)
संदाता (saṁdātā) - one who delivers (the innocent to punishment) (one who hands over, one who delivers, a donor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃdātṛ
saṁdātṛ - giver, donor, bestower; one who hands over
agent noun
Agent noun from sam-√dā (to give, to hand over)
Prefix: sam
Root: dā (class 3)
Note: Subject of the sentence
संदितानाम् (saṁditānām) - of the guilty (who are released from punishment) (of the condemned, of those bound)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of saṃdita
saṁdita - bound, condemned, imprisoned
Past Passive Participle
ppp of sam-√dā/dī (to bind, condemn)
Prefix: sam
Root: dā (class 3)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction
मोक्षकः (mokṣakaḥ) - one who releases (the condemned) (liberator, releaser)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣaka
mokṣaka - liberator, releaser, causing liberation
agent noun
From √muc (to free, liberate) + -aka suffix
Root: muc (class 6)
Note: Another subject, parallel to saṃdātā
दासाश्वरथहर्ता (dāsāśvarathahartā) - one who steals servants, horses, and chariots (one who seizes/steals servants, horses, and chariots)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāsāśvarathahartṛ
dāsāśvarathahartṛ - one who steals/carries off servants, horses, and chariots
agent noun
Compound ending with hartṛ (agent noun from √hṛ)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dāsa+aśva+ratha+hartṛ)
  • dāsa – servant, slave
    noun (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • hartṛ – seizer, remover, thief
    noun (masculine)
    agent noun
    Agent noun from √hṛ (to seize, carry off)
    Root: hṛ (class 1)
Note: Another subject, parallel to saṃdātā and mokṣakaḥ
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtains, incurs (obtained, reached; one who obtains)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained, incurred
Past Passive Participle
ppp of pra-√āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicative adjective with syāt
स्यात् (syāt) - incurs (should be) (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Optative mood, 3rd person singular
Parasmaipada, Present tense, Optative mood, 3rd person singular of √as
Root: as (class 2)
Note: Expresses potentiality or obligation
चोरकिल्बिषम् (corakilbiṣam) - the guilt of a thief (the guilt of a thief, the sin of a thief)
(noun)
Accusative, neuter, singular of corakilbiṣa
corakilbiṣa - guilt/sin of a thief
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cora+kilbiṣa)
  • cora – thief, robber
    noun (masculine)
    Root: cur (class 10)
  • kilbiṣa – sin, guilt, offense, crime
    noun (neuter)
Note: Object of prāptaḥ syāt