महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-91
पाण्डुरेणातपत्रेण ध्रियमाणेन मूर्धनि ।
सेव्यमानोऽप्सरोभिश्च दिव्यगन्धर्वनादितः ॥९१॥
सेव्यमानोऽप्सरोभिश्च दिव्यगन्धर्वनादितः ॥९१॥
91. pāṇḍureṇātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani ,
sevyamāno'psarobhiśca divyagandharvanāditaḥ.
sevyamāno'psarobhiśca divyagandharvanāditaḥ.
91.
pāṇḍureṇa ātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani
sevyamānaḥ apsarobhiḥ ca divyagandharvanāditaḥ
sevyamānaḥ apsarobhiḥ ca divyagandharvanāditaḥ
91.
While a white umbrella was held over his head, he was being served by Apsaras and resounded with the music of divine Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by a white umbrella (by a white, by a pale (one))
- आतपत्रेण (ātapatreṇa) - by an umbrella, by a parasol
- ध्रियमाणेन (dhriyamāṇena) - by an umbrella being held (by being held, by being borne)
- मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, over the head
- सेव्यमानः (sevyamānaḥ) - referring to Mahadeva (in Indra's form) (being served, being attended, being worshipped)
- अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by Apsaras (celestial nymphs)
- च (ca) - and, also
- दिव्यगन्धर्वनादितः (divyagandharvanāditaḥ) - he (Mahadeva in Indra's form) was resounded with the music of divine Gandharvas (resounded by divine Gandharvas, made to sound by divine Gandharvas)
Words meanings and morphology
पाण्डुरेण (pāṇḍureṇa) - by a white umbrella (by a white, by a pale (one))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - white, pale, yellowish-white
Note: Modifies ātapatreṇa
आतपत्रेण (ātapatreṇa) - by an umbrella, by a parasol
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ātapatra
ātapatra - umbrella, parasol (literally, 'sun-leaf')
Compound type : tatpuruṣa (āta+patra)
- āta – sun, heat
noun (masculine) - patra – leaf, wing, feather
noun (neuter)
ध्रियमाणेन (dhriyamāṇena) - by an umbrella being held (by being held, by being borne)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dhriyamāṇa
dhriyamāṇa - being held, being borne, being supported
Present Passive Participle
From root √dhṛ (to hold, bear) + yak + śānac suffix
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies ātapatreṇa
मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, over the head
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, forehead
सेव्यमानः (sevyamānaḥ) - referring to Mahadeva (in Indra's form) (being served, being attended, being worshipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sevyamāna
sevyamāna - being served, being attended, being honored
Present Passive Participle
From root √sev (to serve, attend) + yak + śānac suffix
Root: sev (class 1)
Note: Refers to Mahadeva/Indra
अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - by Apsaras (celestial nymphs)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsara, celestial nymph
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दिव्यगन्धर्वनादितः (divyagandharvanāditaḥ) - he (Mahadeva in Indra's form) was resounded with the music of divine Gandharvas (resounded by divine Gandharvas, made to sound by divine Gandharvas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divyagandharvanādita
divyagandharvanādita - resounded by divine Gandharvas, sounded by celestial musicians
Compound type : tatpuruṣa (divya+gandharva+nādita)
- divya – divine, celestial
adjective - gandharva – Gandharva (celestial musician)
noun (masculine) - nādita – sounded, made to resound
adjective
Past Passive Participle
From root √nad (to sound) + -ita suffix, causative meaning
Root: nad (class 1)
Note: Refers to Mahadeva/Indra. Implies sound/music originating from Gandharvas.