महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-42
क्रीडन्ति सर्पैर्नकुला मृगैर्व्याघ्राश्च मित्रवत् ।
प्रभावाद्दीप्ततपसः संनिकर्षगुणान्विताः ॥४२॥
प्रभावाद्दीप्ततपसः संनिकर्षगुणान्विताः ॥४२॥
42. krīḍanti sarpairnakulā mṛgairvyāghrāśca mitravat ,
prabhāvāddīptatapasaḥ saṁnikarṣaguṇānvitāḥ.
prabhāvāddīptatapasaḥ saṁnikarṣaguṇānvitāḥ.
42.
krīḍanti sarpaiḥ nakulāḥ mṛgaiḥ vyāghrāḥ ca mitravat
prabhāvāt dīptatapasah saṃnikarṣaguṇānvitāḥ
prabhāvāt dīptatapasah saṃnikarṣaguṇānvitāḥ
42.
nakulāḥ sarpaiḥ vyāghrāḥ ca mṛgaiḥ mitravat
dīptatapasah prabhāvāt saṃnikarṣaguṇānvitāḥ krīḍanti
dīptatapasah prabhāvāt saṃnikarṣaguṇānvitāḥ krīḍanti
42.
Mongooses play with snakes and tigers with deer, behaving like friends, imbued with the quality of closeness due to the influence of intense asceticism (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रीडन्ति (krīḍanti) - they play, they sport
- सर्पैः (sarpaiḥ) - with snakes
- नकुलाः (nakulāḥ) - mongooses
- मृगैः (mṛgaiḥ) - with deer, with animals
- व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
- च (ca) - and
- मित्रवत् (mitravat) - like friends, in a friendly manner
- प्रभावात् (prabhāvāt) - due to the power, from the influence, by virtue of
- दीप्ततपसह् (dīptatapasah) - of the blazing asceticism (tapas)
- संनिकर्षगुणान्विताः (saṁnikarṣaguṇānvitāḥ) - endowed with the quality of closeness, possessing the virtue of proximity
Words meanings and morphology
क्रीडन्ति (krīḍanti) - they play, they sport
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of krīḍ
present
present 3rd person plural, active voice
Root: krīḍ (class 1)
सर्पैः (sarpaiḥ) - with snakes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarpa
sarpa - snake, serpent
Note: companion in play
नकुलाः (nakulāḥ) - mongooses
(noun)
Nominative, masculine, plural of nakula
nakula - mongoose
Note: subject of 'krīḍanti'
मृगैः (mṛgaiḥ) - with deer, with animals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
Note: companion in play
व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyāghra
vyāghra - tiger
Note: subject of 'krīḍanti'
च (ca) - and
(indeclinable)
मित्रवत् (mitravat) - like friends, in a friendly manner
(indeclinable)
suffix -vat (like, similar to)
प्रभावात् (prabhāvāt) - due to the power, from the influence, by virtue of
(noun)
Ablative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, influence, might, glory
derived from pra + bhū (to be, to exist)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: cause for their friendly behavior
दीप्ततपसह् (dīptatapasah) - of the blazing asceticism (tapas)
(noun)
Genitive, neuter, singular of dīptatapas
dīptatapas - blazing asceticism, intense penance
Compound type : tatpurusha (dīpta+tapas)
- dīpta – blazing, shining, ignited
adjective
past passive participle
derived from root 'dīp' (to shine, to blaze)
Root: dīp (class 4) - tapas – asceticism (tapas), austerity, penance
noun (neuter)
Note: modifies 'prabhāvāt'
संनिकर्षगुणान्विताः (saṁnikarṣaguṇānvitāḥ) - endowed with the quality of closeness, possessing the virtue of proximity
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃnikarṣaguṇānvita
saṁnikarṣaguṇānvita - endowed with the quality of closeness
Compound type : bahuvrihi (saṃnikarṣa+guṇa+anvita)
- saṃnikarṣa – proximity, closeness, contact
noun (masculine)
derived from sam + ni + kṛṣ (to draw near)
Prefixes: sam+ni
Root: kṛṣ (class 1) - guṇa – quality, attribute, virtue
noun (masculine) - anvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective
past passive participle
derived from anu + i (to go)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: refers to nakulāḥ and vyāghrāḥ