Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-41

सुपूजितं देवगणैर्महात्मभिः शिवादिभिर्भारत पुण्यकर्मभिः ।
रराज तच्चाश्रममण्डलं सदा दिवीव राजन्रविमण्डलं यथा ॥४१॥
41. supūjitaṁ devagaṇairmahātmabhiḥ; śivādibhirbhārata puṇyakarmabhiḥ ,
rarāja taccāśramamaṇḍalaṁ sadā; divīva rājanravimaṇḍalaṁ yathā.
41. supūjitam devagaṇaiḥ mahātmabhiḥ
śivādibhiḥ bhārata puṇyakarmabhiḥ
rarāja tat ca āśramamaṇḍalam sadā
divi iva rājan ravimaṇḍalam yathā
41. bhārata rājan tat ca āśramamaṇḍalam
supūjitam devagaṇaiḥ mahātmabhiḥ
śivādibhiḥ puṇyakarmabhiḥ sadā
divi ravimaṇḍalam yathā iva rarāja
41. O Bhārata, O King, that collection of hermitages (āśramamaṇḍala), always revered by hosts of great-souled deities, by Śiva and others, and by those performing meritorious deeds, shone just like the disc of the sun in the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुपूजितम् (supūjitam) - well-worshipped, highly honored, greatly revered
  • देवगणैः (devagaṇaiḥ) - by hosts of deities, by groups of gods
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great-souled ones, by noble beings
  • शिवादिभिः (śivādibhiḥ) - by Śiva and others, by those headed by Śiva
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
  • पुण्यकर्मभिः (puṇyakarmabhiḥ) - by those of meritorious deeds, by pious performers
  • रराज (rarāja) - shone, was resplendent, glittered
  • तत् (tat) - that
  • (ca) - and
  • आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - circle of hermitages, hermitage cluster/complex
  • सदा (sadā) - always, ever, constantly
  • दिवि (divi) - in the sky, in heaven
  • इव (iva) - like, as if, as
  • राजन् (rājan) - O King
  • रविमण्डलम् (ravimaṇḍalam) - disc of the sun, sun's orb
  • यथा (yathā) - as, just as, like

Words meanings and morphology

सुपूजितम् (supūjitam) - well-worshipped, highly honored, greatly revered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of supūjita
supūjita - well-worshipped, highly honored
past passive participle
compound of 'su' (well) and 'pūjita' (worshipped, past participle of pūj)
Compound type : tatpurusha (su+pūjita)
  • su – good, well, very, intensely
    indeclinable
  • pūjita – worshipped, honored
    adjective
    past passive participle
    derived from root 'pūj' (to worship)
    Root: pūj (class 10)
Note: adjective for 'āśramamaṇḍalam'
देवगणैः (devagaṇaiḥ) - by hosts of deities, by groups of gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - host of gods, group of deities
Compound type : tatpurusha (deva+gaṇa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, troop
    noun (masculine)
Note: agent of 'supūjitam'
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great-souled ones, by noble beings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded (referring to a great person or the great self (ātman))
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self (ātman), soul, essence
    noun (masculine)
Note: refers to great deities or sages
शिवादिभिः (śivādibhiḥ) - by Śiva and others, by those headed by Śiva
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śivādi
śivādi - Śiva and so forth
Compound type : dvandva-like or tatpurusha (śiva+ādi)
  • śiva – Śiva (proper noun), auspicious, benevolent
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, first, and so on
    noun (masculine)
Note: refers to a group of deities including Śiva
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior (often refers to a specific individual like Arjuna or Yudhiṣṭhira in the Mahabharata)
Note: address to the listener
पुण्यकर्मभिः (puṇyakarmabhiḥ) - by those of meritorious deeds, by pious performers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of puṇyakarman
puṇyakarman - one whose deeds are meritorious, pious person
Compound type : bahuvrihi (puṇya+karman)
  • puṇya – meritorious, virtuous, sacred
    adjective
  • karman – deed, action, (karma)
    noun (neuter)
Note: refers to pious sages or individuals
रराज (rarāja) - shone, was resplendent, glittered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of rāj
perfect
perfect 3rd person singular, active voice
Root: rāj (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: refers to āśramamaṇḍalam
(ca) - and
(indeclinable)
आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - circle of hermitages, hermitage cluster/complex
(noun)
Nominative, neuter, singular of āśramamaṇḍala
āśramamaṇḍala - circle of hermitages, hermitage complex
Compound type : tatpurusha (āśrama+maṇḍala)
  • āśrama – hermitage (āśrama), abode of ascetics, stage of life
    noun (masculine)
  • maṇḍala – circle, disc, region, sphere
    noun (neuter)
Note: subject of 'rarāja'
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
दिवि (divi) - in the sky, in heaven
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: address to the listener
रविमण्डलम् (ravimaṇḍalam) - disc of the sun, sun's orb
(noun)
Nominative, neuter, singular of ravimaṇḍala
ravimaṇḍala - disc of the sun
Compound type : tatpurusha (ravi+maṇḍala)
  • ravi – sun, sun god
    noun (masculine)
  • maṇḍala – circle, disc, region
    noun (neuter)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)