महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-183
योऽसृजद्दक्षिणादङ्गाद्ब्रह्माणं लोकसंभवम् ।
वामपार्श्वात्तथा विष्णुं लोकरक्षार्थमीश्वरः ।
युगान्ते चैव संप्राप्ते रुद्रमङ्गात्सृजत्प्रभुः ॥१८३॥
वामपार्श्वात्तथा विष्णुं लोकरक्षार्थमीश्वरः ।
युगान्ते चैव संप्राप्ते रुद्रमङ्गात्सृजत्प्रभुः ॥१८३॥
183. yo'sṛjaddakṣiṇādaṅgādbrahmāṇaṁ lokasaṁbhavam ,
vāmapārśvāttathā viṣṇuṁ lokarakṣārthamīśvaraḥ ,
yugānte caiva saṁprāpte rudramaṅgātsṛjatprabhuḥ.
vāmapārśvāttathā viṣṇuṁ lokarakṣārthamīśvaraḥ ,
yugānte caiva saṁprāpte rudramaṅgātsṛjatprabhuḥ.
183.
yaḥ asṛjat dakṣiṇāt aṅgāt brahmāṇam
lokasaṃbhavam vāmapārśvāt tathā viṣṇum
lokarakṣārtham īśvaraḥ yugānte ca eva
saṃprāpte rudram aṅgāt sṛjat prabhuḥ
lokasaṃbhavam vāmapārśvāt tathā viṣṇum
lokarakṣārtham īśvaraḥ yugānte ca eva
saṃprāpte rudram aṅgāt sṛjat prabhuḥ
183.
yaḥ īśvaraḥ dakṣiṇāt aṅgāt lokasaṃbhavam
brahmāṇam asṛjat tathā vāmapārśvāt
lokarakṣārtham viṣṇum ca eva yugānte
saṃprāpte prabhuḥ aṅgāt rudram sṛjat
brahmāṇam asṛjat tathā vāmapārśvāt
lokarakṣārtham viṣṇum ca eva yugānte
saṃprāpte prabhuḥ aṅgāt rudram sṛjat
183.
The Lord who created Brahmā, the origin of the worlds, from his right limb, and similarly Viṣṇu from his left side for the protection of the worlds. And when the end of the cosmic age arrived, that Lord created Rudra from his own body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- असृजत् (asṛjat) - he created, he released
- दक्षिणात् (dakṣiṇāt) - from the right, from the south
- अङ्गात् (aṅgāt) - from the limb, from the body
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (the creator god)
- लोकसंभवम् (lokasaṁbhavam) - the origin of worlds, the creator of worlds
- वामपार्श्वात् (vāmapārśvāt) - from the left side
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- विष्णुम् (viṣṇum) - Viṣṇu (the preserver god)
- लोकरक्षार्थम् (lokarakṣārtham) - for the protection of the worlds
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - the Lord, controller
- युगान्ते (yugānte) - at the end of an age/era
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- संप्राप्ते (saṁprāpte) - having arrived, having occurred
- रुद्रम् (rudram) - Rudra (a fierce deity, Shiva)
- अङ्गात् (aṅgāt) - from the limb, from the body
- सृजत् (sṛjat) - he created, he released
- प्रभुः (prabhuḥ) - Lord, master, mighty one
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun, refers to 'īśvaraḥ'.
असृजत् (asṛjat) - he created, he released
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
imperfect active indicative
Root sṛj (class 6, tudādi group), with augment a- for imperfect tense.
Root: sṛj (class 6)
Note: Main verb of the first clause.
दक्षिणात् (dakṣiṇāt) - from the right, from the south
(adjective)
Ablative, neuter, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right (side), southern, skillful
Note: Qualifies 'aṅgāt'.
अङ्गात् (aṅgāt) - from the limb, from the body
(noun)
Ablative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part, member
Note: Indicates the source of creation.
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred utterance, ultimate reality (neuter)
Root: bṛh (class 1)
Note: Object of 'asṛjat'.
लोकसंभवम् (lokasaṁbhavam) - the origin of worlds, the creator of worlds
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lokasaṃbhava
lokasaṁbhava - origin of worlds, creator of worlds, born in the world
Compound type : tatpuruṣa (loka+saṃbhava)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - saṃbhava – origin, birth, production, existence
noun (masculine)
Prefix sam + root bhū (to be, to exist)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'brahmāṇam'.
वामपार्श्वात् (vāmapārśvāt) - from the left side
(noun)
Ablative, neuter, singular of vāmapārśva
vāmapārśva - left side
Compound type : tatpuruṣa (vāma+pārśva)
- vāma – left, contrary, beautiful
adjective (masculine) - pārśva – side, flank
noun (neuter)
Note: Indicates the source of creation for Viṣṇu.
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
Note: Connects the creation of Viṣṇu with that of Brahmā.
विष्णुम् (viṣṇum) - Viṣṇu (the preserver god)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (the preserver god)
Root: viṣ (class 3)
Note: Object of the implied verb 'created'.
लोकरक्षार्थम् (lokarakṣārtham) - for the protection of the worlds
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (loka+rakṣā+artha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - rakṣā – protection, guarding
noun (feminine)
Root rakṣ (to protect) + suffix -ā
Root: rakṣ (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, for the sake of
noun (masculine)
ईश्वरः (īśvaraḥ) - the Lord, controller
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, controller, God
Root īś (to rule, to be master of) + suffix -vara
Root: īś (class 2)
Note: Subject of the entire sentence.
युगान्ते (yugānte) - at the end of an age/era
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an age/era, dissolution of a cosmic cycle
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, era, yoke
noun (neuter) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction indicating time.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
संप्राप्ते (saṁprāpte) - having arrived, having occurred
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃprāpta
saṁprāpta - arrived, reached, obtained, occurred
past passive participle
Prefix sam + pra + root āp (to obtain, to reach, class 5) + suffix -ta
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
रुद्रम् (rudram) - Rudra (a fierce deity, Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva), howling, fierce
Root: rud (class 2)
Note: Object of 'sṛjat'.
अङ्गात् (aṅgāt) - from the limb, from the body
(noun)
Ablative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part, member
Note: Indicates the source of creation for Rudra.
सृजत् (sṛjat) - he created, he released
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
imperfect active indicative
Root sṛj (class 6, tudādi group), with augment a- for imperfect tense.
Root: sṛj (class 6)
प्रभुः (prabhuḥ) - Lord, master, mighty one
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty one, ruler
Prefix pra + root bhū (to be, to exist) + suffix -u
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the final clause, referring to 'īśvaraḥ'.