Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-110

तमास्थितश्च भगवान्देवदेवः सहोमया ।
अशोभत महादेवः पौर्णमास्यामिवोडुराट् ॥११०॥
110. tamāsthitaśca bhagavāndevadevaḥ sahomayā ,
aśobhata mahādevaḥ paurṇamāsyāmivoḍurāṭ.
110. tam āsthitaḥ ca bhagavān devadevaḥ sahaumayā
aśobhata mahādevaḥ paurṇamāsyām iva uḍurāṭ
110. And the divine Lord, the God of gods (Mahādeva), situated upon him with Umā, shone like the moon on a full moon night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (Nandi), referring to the bull described earlier (him)
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - seated upon, situated, mounted
  • (ca) - and
  • भगवान् (bhagavān) - the divine Lord (Mahādeva/Śiva) (divine, revered, prosperous one)
  • देवदेवः (devadevaḥ) - the God of gods (Mahādeva/Śiva) (God of gods)
  • सहौमया (sahaumayā) - accompanied by Umā (Pārvatī) (with Umā)
  • अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid
  • महादेवः (mahādevaḥ) - the great god (Śiva)
  • पौर्णमास्याम् (paurṇamāsyām) - on the full moon day
  • इव (iva) - like, as if
  • उडुराट् (uḍurāṭ) - the moon (lord of stars, moon)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (Nandi), referring to the bull described earlier (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आस्थितः (āsthitaḥ) - seated upon, situated, mounted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - seated upon, mounted, situated, established
Past Passive Participle
Derived from the root sthā with prefix ā- (to stand, to sit)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'bhagavān'
(ca) - and
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - the divine Lord (Mahādeva/Śiva) (divine, revered, prosperous one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, revered, glorious, prosperous, blessed; Lord (epithet for deities)
देवदेवः (devadevaḥ) - the God of gods (Mahādeva/Śiva) (God of gods)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadeva
devadeva - God of gods
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
सहौमया (sahaumayā) - accompanied by Umā (Pārvatī) (with Umā)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saumā
saumā - with Umā
Compound type : bahuvrihi (saha+umayā)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • umayā – by or with Umā
    proper noun (feminine)
Note: Agrees with Mahādeva, meaning 'who is with Umā'
अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (luṅ) of śobh
Imperfect Active
Root śubh, class 1, middle voice
Root: śubh (class 1)
महादेवः (mahādevaḥ) - the great god (Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - the great god, a name for Śiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
  • mahā – great, large, mighty (prefix from mahat)
    adjective (feminine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
पौर्णमास्याम् (paurṇamāsyām) - on the full moon day
(noun)
Locative, feminine, singular of paurṇamāsī
paurṇamāsī - full moon day, full moon
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
उडुराट् (uḍurāṭ) - the moon (lord of stars, moon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of uḍurāj
uḍurāj - lord of stars, moon
Compound type : tatpurusha (uḍu+rāj)
  • uḍu – star, constellation
    noun (neuter)
  • rāj – ruler, king, lord
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)