महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-61
तस्य देवोऽददत्पुत्रान्सहस्रं क्रतुसंमितान् ।
योगेश्वरं देवगीतं वेत्थ कृष्ण न संशयः ॥६१॥
योगेश्वरं देवगीतं वेत्थ कृष्ण न संशयः ॥६१॥
61. tasya devo'dadatputrānsahasraṁ kratusaṁmitān ,
yogeśvaraṁ devagītaṁ vettha kṛṣṇa na saṁśayaḥ.
yogeśvaraṁ devagītaṁ vettha kṛṣṇa na saṁśayaḥ.
61.
tasya devaḥ adadat putrān sahasram kratusaṃmitān
yogeśvaram devagītam vettha kṛṣṇa na saṃśayaḥ
yogeśvaram devagītam vettha kṛṣṇa na saṃśayaḥ
61.
devaḥ tasya sahasram kratusaṃmitān putrān adadat.
Kṛṣṇa,
yogeśvaram devagītam vettha,
na saṃśayaḥ.
Kṛṣṇa,
yogeśvaram devagītam vettha,
na saṃśayaḥ.
61.
The god gave him a thousand sons, each comparable in quality to (Kratu's) resolve. O Krishna, you know the Lord of spiritual discipline (yoga), praised by the gods; there is no doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - to him (to Kratu) (his, to him, of him)
- देवः (devaḥ) - the god (who responded to Kratu's penance) (god, deity)
- अददत् (adadat) - gave
- पुत्रान् (putrān) - sons
- सहस्रम् (sahasram) - a thousand
- क्रतुसंमितान् (kratusaṁmitān) - comparable in quality to (Kratu's) resolve or spiritual power (equal to (his) resolve, comparable in measure/quality to resolve)
- योगेश्वरम् (yogeśvaram) - the supreme Lord of spiritual discipline (yoga), referring to Krishna (Lord of (yoga), master of (yoga))
- देवगीतम् (devagītam) - praised by the gods (sung by the gods, praised by the gods)
- वेत्थ (vettha) - you know
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (vocative addressing the listener/narratee) (Krishna, dark-colored)
- न (na) - no (not, no)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - to him (to Kratu) (his, to him, of him)
(pronoun)
masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: functions as dative here
देवः (devaḥ) - the god (who responded to Kratu's penance) (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Note: subject of 'adadat'
अददत् (adadat) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, aorist past (luṅ) of dā
root dā, 3rd conjugation (juhotyādi)
Root: dā (class 3)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: direct object of 'adadat'
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(numeral)
Note: adverbial accusative of quantity, or direct object of 'gave' referring to 'a thousand (sons)'
क्रतुसंमितान् (kratusaṁmitān) - comparable in quality to (Kratu's) resolve or spiritual power (equal to (his) resolve, comparable in measure/quality to resolve)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kratusaṃmita
kratusaṁmita - measured by ritual/resolve, equal to resolve/ritual
compound of 'kratu' (resolve/ritual) and 'saṃmita' (measured, equal, comparable)
Compound type : tatpuruṣa (kratu+saṃmita)
- kratu – resolve, will, power, intelligence, a Vedic ritual
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8) - saṃmita – measured, compared, equal, corresponding to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'mā' with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: mā (class 3)
Note: qualifies 'putrān'
योगेश्वरम् (yogeśvaram) - the supreme Lord of spiritual discipline (yoga), referring to Krishna (Lord of (yoga), master of (yoga))
(noun)
Accusative, masculine, singular of yogeśvara
yogeśvara - Lord of (yoga), master of (yoga) (spiritual discipline), an epithet of Krishna or Shiva
compound of 'yoga' (yoga) and 'īśvara' (lord)
Compound type : tatpuruṣa (yoga+īśvara)
- yoga – union, spiritual discipline, meditation
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Note: direct object of 'vettha'
देवगीतम् (devagītam) - praised by the gods (sung by the gods, praised by the gods)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of devagīta
devagīta - sung by the gods, praised by the gods
compound of 'deva' (god) and 'gīta' (sung)
Compound type : tatpuruṣa (deva+gīta)
- deva – god, deity
noun (masculine) - gīta – sung, praised
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root 'gai' (to sing)
Root: gai (class 1)
Note: qualifies 'yogeśvaram'
वेत्थ (vettha) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (used as present) (lit) of vid
root 'vid', 2nd conjugation (adādi). perfect tense form often used as present
Root: vid (class 2)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (vocative addressing the listener/narratee) (Krishna, dark-colored)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, Krishna (proper name)
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
from root 'śī' (to lie, to rest) with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: śī (class 2)