Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-150

नमो देवाधिदेवाय महादेवाय वै नमः ।
शक्राय शक्ररूपाय शक्रवेषधराय च ॥१५०॥
150. namo devādhidevāya mahādevāya vai namaḥ ,
śakrāya śakrarūpāya śakraveṣadharāya ca.
150. namaḥ devādhidevāya mahādevāya vai namaḥ
śakrāya śakrarūpāya śakraveṣadharāya ca
150. devādhidevāya mahādevāya namaḥ vai namaḥ
śakrāya śakrarūpāya ca śakraveṣadharāya ca
150. Homage to the God of gods, to the Great God (mahādeva)! Indeed, homage! To Śakra (Indra), whose form is like Śakra's, and to him who assumes the guise of Śakra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नमः (namaḥ) - homage (homage, salutations)
  • देवाधिदेवाय (devādhidevāya) - to the God who is supreme among gods (Śiva) (to the God of gods)
  • महादेवाय (mahādevāya) - to the Great God (Śiva) (to the Great God)
  • वै (vai) - indeed (emphasizing the homage) (indeed, certainly, truly)
  • नमः (namaḥ) - homage (homage, salutations)
  • शक्राय (śakrāya) - to Śakra (Indra)
  • शक्ररूपाय (śakrarūpāya) - to him whose form is like Śakra's (to one having the form of Śakra)
  • शक्रवेषधराय (śakraveṣadharāya) - to him who assumes the guise of Śakra (to one wearing the garb of Śakra)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

नमः (namaḥ) - homage (homage, salutations)
(indeclinable)
Note: Often used with dative case.
देवाधिदेवाय (devādhidevāya) - to the God who is supreme among gods (Śiva) (to the God of gods)
(noun)
Dative, masculine, singular of devādhideva
devādhideva - god of gods, supreme deity
Compound type : tatpuruṣa (deva+adhideva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • adhideva – supreme god, presiding deity
    noun (masculine)
Note: Recipient of homage.
महादेवाय (mahādevāya) - to the Great God (Śiva) (to the Great God)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God, an epithet of Śiva
Compound type : karmadhāraya (mahat+deva)
  • mahat – great, large
    adjective
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
Note: Recipient of homage.
वै (vai) - indeed (emphasizing the homage) (indeed, certainly, truly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नमः (namaḥ) - homage (homage, salutations)
(indeclinable)
शक्राय (śakrāya) - to Śakra (Indra)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, mighty; an epithet of Indra
Note: Recipient of homage.
शक्ररूपाय (śakrarūpāya) - to him whose form is like Śakra's (to one having the form of Śakra)
(adjective)
Dative, masculine, singular of śakrarūpa
śakrarūpa - having the form of Śakra
Compound type : bahuvrīhi (śakra+rūpa)
  • śakra – Indra
    proper noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
Note: Recipient of homage, describing Śiva as appearing like Indra.
शक्रवेषधराय (śakraveṣadharāya) - to him who assumes the guise of Śakra (to one wearing the garb of Śakra)
(adjective)
Dative, masculine, singular of śakraveṣadhara
śakraveṣadhara - wearing the garb of Śakra
Compound type : tatpuruṣa (śakra+veṣa+dhara)
  • śakra – Indra
    proper noun (masculine)
  • veṣa – garb, dress, disguise
    noun (masculine)
  • dhara – bearing, holding, wearing
    adjective (masculine)
    agent noun from dhṛ
    Derived from root dhṛ (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Recipient of homage, further describing Śiva as taking on Indra's appearance.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the attributes of Śiva.