महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-157
आरण्यानां पशूनां च सिंहस्त्वं परमेश्वरः ।
ग्राम्याणां गोवृषश्चासि भगवाँल्लोकपूजितः ॥१५७॥
ग्राम्याणां गोवृषश्चासि भगवाँल्लोकपूजितः ॥१५७॥
157. āraṇyānāṁ paśūnāṁ ca siṁhastvaṁ parameśvaraḥ ,
grāmyāṇāṁ govṛṣaścāsi bhagavāँllokapūjitaḥ.
grāmyāṇāṁ govṛṣaścāsi bhagavāँllokapūjitaḥ.
157.
āraṇyānām paśūnām ca siṃhaḥ tvam parameśvaraḥ
grāmyāṇām go-vṛṣaḥ ca asi bhagavān loka-pūjitaḥ
grāmyāṇām go-vṛṣaḥ ca asi bhagavān loka-pūjitaḥ
157.
tvam āraṇyānām paśūnām ca siṃhaḥ parameśvaraḥ
ca grāmyāṇām go-vṛṣaḥ asi bhagavān loka-pūjitaḥ
ca grāmyāṇām go-vṛṣaḥ asi bhagavān loka-pūjitaḥ
157.
Among wild animals, you are the lion, O supreme lord. Among domesticated animals, you are the bull, O revered one, worshipped by the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आरण्यानाम् (āraṇyānām) - of wild animals, of forest creatures
- पशूनाम् (paśūnām) - of animals, of beasts
- च (ca) - and
- सिंहः (siṁhaḥ) - lion
- त्वम् (tvam) - you
- परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - supreme lord
- ग्राम्याणाम् (grāmyāṇām) - of domesticated animals, of village creatures
- गो-वृषः (go-vṛṣaḥ) - bull, chief bull
- च (ca) - and
- असि (asi) - you are
- भगवान् (bhagavān) - O revered one, O divine one, O glorious one
- लोक-पूजितः (loka-pūjitaḥ) - worshipped by the world, revered by people
Words meanings and morphology
आरण्यानाम् (āraṇyānām) - of wild animals, of forest creatures
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āraṇya
āraṇya - belonging to a forest, wild, savage
derived from araṇya (forest)
Note: used as a noun here, referring to 'wild animals'
पशूनाम् (paśūnām) - of animals, of beasts
(noun)
Genitive, masculine, plural of paśu
paśu - animal, beast, cattle
च (ca) - and
(indeclinable)
सिंहः (siṁhaḥ) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
परमेश्वरः (parameśvaraḥ) - supreme lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of parameśvara
parameśvara - supreme lord, highest ruler
Compound type : karmadhāraya (parama+īśvara)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
ग्राम्याणाम् (grāmyāṇām) - of domesticated animals, of village creatures
(adjective)
Genitive, masculine, plural of grāmya
grāmya - belonging to a village, tame, domestic
derived from grāma (village)
Note: used as a noun here, referring to 'domesticated animals'
गो-वृषः (go-vṛṣaḥ) - bull, chief bull
(noun)
Nominative, masculine, singular of go-vṛṣa
go-vṛṣa - bull
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (go+vṛṣa)
- go – cow, cattle
noun (feminine) - vṛṣa – bull, male, best
noun (masculine)
Root: vṛṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
root as, present active
Root: as (class 2)
भगवान् (bhagavān) - O revered one, O divine one, O glorious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, venerable
present active participle
from root bhaj
Root: bhaj (class 1)
लोक-पूजितः (loka-pūjitaḥ) - worshipped by the world, revered by people
(adjective)
Nominative, masculine, singular of loka-pūjita
loka-pūjita - worshipped by the world
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (loka+pūjita)
- loka – world, people, universe
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - pūjita – worshipped, honored, revered
adjective (masculine)
past passive participle
from root pūj
Root: pūj (class 10)