Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-172

एवमुक्तास्ततः कृष्ण सुरास्ते शूलपाणिना ।
ऊचुः प्राञ्जलयः सर्वे नमस्कृत्वा वृषध्वजम् ॥१७२॥
172. evamuktāstataḥ kṛṣṇa surāste śūlapāṇinā ,
ūcuḥ prāñjalayaḥ sarve namaskṛtvā vṛṣadhvajam.
172. evam uktāḥ tataḥ kṛṣṇa surāḥ te śūlapāṇinā
ūcuḥ prāñjalayaḥ sarve namaskṛtvā vṛṣadhvajam
172. kṛṣṇa śūlapāṇinā evam uktāḥ te sarve surāḥ
prāñjalayaḥ vṛṣadhvajam namaskṛtvā ūcuḥ
172. O Kṛṣṇa, thus addressed by Śūlapāṇi, all those gods, with folded hands, bowed to Vṛṣadhvaja and spoke.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्ताः (uktāḥ) - spoken, addressed, said
  • ततः (tataḥ) - thence, thereafter, then
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (vocative)
  • सुराः (surāḥ) - gods, deities
  • ते (te) - those
  • शूलपाणिना (śūlapāṇinā) - by Śūlapāṇi (Shiva)
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
  • प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands, reverently
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having saluted
  • वृषध्वजम् (vṛṣadhvajam) - to Vṛṣadhvaja (Shiva)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - thence, thereafter, then
(indeclinable)
from pronoun tad
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (vocative)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a proper noun), black, dark
सुराः (surāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
शूलपाणिना (śūlapāṇinā) - by Śūlapāṇi (Shiva)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śūlapāṇin
śūlapāṇin - Śūlapāṇi (an epithet of Shiva, 'one who holds a spear in hand')
Compound type : bahuvrihi (śūla+pāṇin)
  • śūla – spear, lance
    noun (masculine)
  • pāṇin – hand
    noun (masculine)
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands, reverently
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāñjali
prāñjali - with folded hands, reverent
Compound type : bahuvrihi (pra+añjali)
  • pra – forth, forward, before (prefix)
    indeclinable
  • añjali – hollow of the hands, folded hands, gesture of reverence
    noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root kṛ (to do) with prefix namas (salutation)
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
वृषध्वजम् (vṛṣadhvajam) - to Vṛṣadhvaja (Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛṣadhvaja
vṛṣadhvaja - Vṛṣadhvaja (an epithet of Shiva, 'one whose banner bears a bull')
Compound type : bahuvrihi (vṛṣa+dhvaja)
  • vṛṣa – bull
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag
    noun (masculine)