Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-72

मयापि च यथा दृष्टो देवदेवः पुरा विभुः ।
साक्षात्पशुपतिस्तात तच्चापि शृणु माधव ॥७२॥
72. mayāpi ca yathā dṛṣṭo devadevaḥ purā vibhuḥ ,
sākṣātpaśupatistāta taccāpi śṛṇu mādhava.
72. mayā api ca yathā dṛṣṭaḥ devadevaḥ purā vibhuḥ
sākṣāt paśupatiḥ tāta tat ca api śṛṇu mādhava
72. O dear Mādhava, listen also to how the all-pervading (vibhuḥ) Lord Paśupati, the God of gods, was seen by me directly in the past.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मया (mayā) - by me
  • अपि (api) - also, even
  • (ca) - and, also
  • यथा (yathā) - as, how, just as
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
  • देवदेवः (devadevaḥ) - god of gods, supreme deity
  • पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
  • विभुः (vibhuḥ) - all-pervading, mighty, lord
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
  • पशुपतिः (paśupatiḥ) - lord of creatures, an epithet of Śiva
  • तात (tāta) - dear one, father (term of endearment)
  • तत् (tat) - that, that (story, event)
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even
  • शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
  • माधव (mādhava) - O Mādhava (an epithet of Kṛṣṇa)

Words meanings and morphology

मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, how, just as
(indeclinable)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
देवदेवः (devadevaḥ) - god of gods, supreme deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods, supreme deity
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva)
  • deva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
  • deva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
विभुः (vibhuḥ) - all-pervading, mighty, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord, master
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
पशुपतिः (paśupatiḥ) - lord of creatures, an epithet of Śiva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of paśupati
paśupati - lord of creatures, an epithet of Śiva
Compound type : tatpuruṣa (paśu+pati)
  • paśu – animal, beast, creature
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
तात (tāta) - dear one, father (term of endearment)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father (term of endearment)
तत् (tat) - that, that (story, event)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛ
Imperative mood, second person singular
root śṛ (class 5) + nu (vikaraṇa) + hi (ending)
Root: śṛ (class 5)
माधव (mādhava) - O Mādhava (an epithet of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, sweet one, a name of Kṛṣṇa