Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-173

भगवन्देवदेवेश लोकनाथ जगत्पते ।
लभतां सर्वकामेभ्यः फलं त्वत्तो द्विजोत्तमः ॥१७३॥
173. bhagavandevadeveśa lokanātha jagatpate ,
labhatāṁ sarvakāmebhyaḥ phalaṁ tvatto dvijottamaḥ.
173. bhagavan devadeveśa lokanātha jagatpate labhatām
sarvakāmebhyaḥ phalam tvattaḥ dvijottamaḥ
173. bhagavan devadeveśa lokanātha jagatpate
dvijottamaḥ tvattaḥ sarvakāmebhyaḥ phalam labhatām
173. O Lord, Supreme Lord of the gods, Lord of the worlds, Master of the universe! May that best of brahmins obtain from you the fruit of all his desires.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Worshipful one
  • देवदेवेश (devadeveśa) - Lord of the gods of gods, Supreme Lord of gods
  • लोकनाथ (lokanātha) - Lord of the worlds, Protector of people
  • जगत्पते (jagatpate) - O Master of the universe
  • लभताम् (labhatām) - may he obtain, may he gain
  • सर्वकामेभ्यः (sarvakāmebhyaḥ) - for all desires, from all desires
  • फलम् (phalam) - fruit, result, reward
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • द्विजोत्तमः (dvijottamaḥ) - best of brahmins, excellent twice-born

Words meanings and morphology

भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Worshipful one
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - lord, worshipful, divine
देवदेवेश (devadeveśa) - Lord of the gods of gods, Supreme Lord of gods
(noun)
Vocative, masculine, singular of devadeveśa
devadeveśa - lord of the gods of gods, supreme lord of gods
Compound type : tatpurusha (deva+deva+īśa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
लोकनाथ (lokanātha) - Lord of the worlds, Protector of people
(noun)
Vocative, masculine, singular of lokanātha
lokanātha - lord of the worlds, protector of people
Compound type : tatpurusha (loka+nātha)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • nātha – lord, master, protector
    noun (masculine)
जगत्पते (jagatpate) - O Master of the universe
(noun)
Vocative, masculine, singular of jagatpati
jagatpati - master of the universe, lord of the world
Compound type : tatpurusha (jagat+pati)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
लभताम् (labhatām) - may he obtain, may he gain
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of labh
Root: labh (class 1)
सर्वकामेभ्यः (sarvakāmebhyaḥ) - for all desires, from all desires
(noun)
masculine, plural of sarvakāma
sarvakāma - all desires
Compound type : karmadhāraya (sarva+kāma)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • kāma – desire, wish
    noun (masculine)
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of tvat
tvat - you (pronoun)
द्विजोत्तमः (dvijottamaḥ) - best of brahmins, excellent twice-born
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born (brahmins)
Compound type : tatpurusha (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born (brahmin, kshatriya, vaishya, or bird, tooth)
    noun (masculine)
    from dvi (two) + jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective