महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-116
नीलकण्ठं महात्मानमसक्तं तेजसां निधिम् ।
अष्टादशभुजं स्थाणुं सर्वाभरणभूषितम् ॥११६॥
अष्टादशभुजं स्थाणुं सर्वाभरणभूषितम् ॥११६॥
116. nīlakaṇṭhaṁ mahātmānamasaktaṁ tejasāṁ nidhim ,
aṣṭādaśabhujaṁ sthāṇuṁ sarvābharaṇabhūṣitam.
aṣṭādaśabhujaṁ sthāṇuṁ sarvābharaṇabhūṣitam.
116.
nīlakaṇṭham mahātmānam asaktam tejasām nidhim
aṣṭādaśabhujam sthāṇum sarvābharaṇabhūṣitam
aṣṭādaśabhujam sthāṇum sarvābharaṇabhūṣitam
116.
nīlakaṇṭham mahātmānam asaktam tejasām nidhim
aṣṭādaśabhujam sthāṇum sarvābharaṇabhūṣitam
aṣṭādaśabhujam sthāṇum sarvābharaṇabhūṣitam
116.
He is blue-throated, great-souled, unattached, a reservoir of splendors, eighteen-armed, unmoving (sthāṇu), and adorned with all ornaments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीलकण्ठम् (nīlakaṇṭham) - Lord Shiva, known for his blue throat (blue-throated one)
- महात्मानम् (mahātmānam) - referring to a person of great spirit or noble character (great-souled, noble)
- असक्तम् (asaktam) - unattached, unentangled, dispassionate
- तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of energies, of glories
- निधिम् (nidhim) - a treasure, a store, a reservoir
- अष्टादशभुजम् (aṣṭādaśabhujam) - eighteen-armed
- स्थाणुम् (sthāṇum) - referring to Lord Shiva, the immovable one (unmoving, fixed, a pillar)
- सर्वाभरणभूषितम् (sarvābharaṇabhūṣitam) - adorned with all ornaments
Words meanings and morphology
नीलकण्ठम् (nīlakaṇṭham) - Lord Shiva, known for his blue throat (blue-throated one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nīlakaṇṭha
nīlakaṇṭha - one with a blue throat; an epithet of Shiva
Compound type : bahuvrīhi (nīla+kaṇṭha)
- nīla – blue, dark
adjective - kaṇṭha – throat, neck
noun (masculine)
महात्मानम् (mahātmānam) - referring to a person of great spirit or noble character (great-souled, noble)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble; a great being, a magnanimous person
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit; the individual or universal (ātman)
noun (masculine)
असक्तम् (asaktam) - unattached, unentangled, dispassionate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asak ta
asak ta - unattached, not clinging, free from attachment
Past Passive Participle
Formed with prefix a- (negation) and root sañj (to cling) + suffix kta (past participle).
Prefix: a
Root: sañj (class 1)
तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of energies, of glories
(noun)
Genitive, neuter, plural of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, glory, light
निधिम् (nidhim) - a treasure, a store, a reservoir
(noun)
Accusative, masculine, singular of nidhi
nidhi - a store, a treasure, a receptacle, a fund
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
अष्टादशभुजम् (aṣṭādaśabhujam) - eighteen-armed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aṣṭādaśabhuja
aṣṭādaśabhuja - having eighteen arms
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭādaśan+bhuja)
- aṣṭādaśan – eighteen
numeral - bhuja – arm, hand
noun (masculine)
स्थाणुम् (sthāṇum) - referring to Lord Shiva, the immovable one (unmoving, fixed, a pillar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - a post, a pillar, immovable; an epithet of Shiva
Root: sthā (class 1)
सर्वाभरणभूषितम् (sarvābharaṇabhūṣitam) - adorned with all ornaments
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvābharaṇabhūṣita
sarvābharaṇabhūṣita - adorned with all sorts of ornaments
Past Passive Participle
Compound of sarvābharaṇa (all ornaments) and bhūṣita (adorned).
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ābharaṇa+bhūṣita)
- sarva – all, every, whole
pronoun - ābharaṇa – ornament, decoration, jewelry
noun (neuter)
Derived from root bhṛ (to bear) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3) - bhūṣita – adorned, decorated, ornamented
adjective
Past Passive Participle
From root bhūṣ (to adorn) + kta (past participle suffix).
Root: bhūṣ (class 10)