महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-87
एकं वर्षशतं चैव फलाहारस्तदाभवम् ।
द्वितीयं शीर्णपर्णाशी तृतीयं चाम्बुभोजनः ।
शतानि सप्त चैवाहं वायुभक्षस्तदाभवम् ॥८७॥
द्वितीयं शीर्णपर्णाशी तृतीयं चाम्बुभोजनः ।
शतानि सप्त चैवाहं वायुभक्षस्तदाभवम् ॥८७॥
87. ekaṁ varṣaśataṁ caiva phalāhārastadābhavam ,
dvitīyaṁ śīrṇaparṇāśī tṛtīyaṁ cāmbubhojanaḥ ,
śatāni sapta caivāhaṁ vāyubhakṣastadābhavam.
dvitīyaṁ śīrṇaparṇāśī tṛtīyaṁ cāmbubhojanaḥ ,
śatāni sapta caivāhaṁ vāyubhakṣastadābhavam.
87.
ekam varṣaśatam ca eva phalāhāraḥ
tadā abhavam dvitīyam śīrṇaparṇāśī
tṛtīyam ca ambubhojanaḥ śatāni sapta
ca eva aham vāyubhakṣaḥ tadā abhavam
tadā abhavam dvitīyam śīrṇaparṇāśī
tṛtīyam ca ambubhojanaḥ śatāni sapta
ca eva aham vāyubhakṣaḥ tadā abhavam
87.
aham ekam varṣaśatam ca eva phalāhāraḥ
tadā abhavam dvitīyam śīrṇaparṇāśī
tṛtīyam ca ambubhojanaḥ ca eva
sapta śatāni vāyubhakṣaḥ tadā abhavam
tadā abhavam dvitīyam śīrṇaparṇāśī
tṛtīyam ca ambubhojanaḥ ca eva
sapta śatāni vāyubhakṣaḥ tadā abhavam
87.
For one hundred years I subsisted on fruits. For the second (hundred years), I subsisted on dry leaves, and for the third, I subsisted on water. And for seven hundred years, I then subsisted on air.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकम् (ekam) - one, a single
- वर्षशतम् (varṣaśatam) - a hundred years
- च (ca) - and
- एव (eva) - only, just, indeed, even
- फलाहारः (phalāhāraḥ) - one who subsists on fruits
- तदा (tadā) - then, at that time
- अभवम् (abhavam) - I was, I became
- द्वितीयम् (dvitīyam) - the second (hundred years) (the second)
- शीर्णपर्णाशी (śīrṇaparṇāśī) - one who subsists on dry leaves
- तृतीयम् (tṛtīyam) - the third (hundred years) (the third)
- च (ca) - and
- अम्बुभोजनः (ambubhojanaḥ) - one who subsists on water
- शतानि (śatāni) - hundreds (plural of hundred)
- सप्त (sapta) - seven
- च (ca) - and
- एव (eva) - only, just, indeed, even
- अहम् (aham) - I
- वायुभक्षः (vāyubhakṣaḥ) - one who subsists on air
- तदा (tadā) - then, at that time
- अभवम् (abhavam) - I was, I became
Words meanings and morphology
एकम् (ekam) - one, a single
(numeral)
वर्षशतम् (varṣaśatam) - a hundred years
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years
Compound type : dvigu (varṣa+śata)
- varṣa – year, rain
noun (neuter) - śata – hundred
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, even
(indeclinable)
फलाहारः (phalāhāraḥ) - one who subsists on fruits
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalāhāra
phalāhāra - subsisting on fruits
Compound type : bahuvrihi (phala+āhāra)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - āhāra – food, sustenance, eating
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभवम् (abhavam) - I was, I became
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Tense
Root: bhū (class 1)
द्वितीयम् (dvitīyam) - the second (hundred years) (the second)
(numeral)
शीर्णपर्णाशी (śīrṇaparṇāśī) - one who subsists on dry leaves
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śīrṇaparṇāśin
śīrṇaparṇāśin - subsisting on dry leaves
Compound type : bahuvrihi (śīrṇa+parṇa+aśin)
- śīrṇa – withered, dry, fallen
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: śṝ (class 9) - parṇa – leaf
noun (neuter) - aśin – eater, subsister
adjective (masculine)
Derived from root aś (to eat) with -in suffix.
Root: aś (class 9)
तृतीयम् (tṛtīyam) - the third (hundred years) (the third)
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
अम्बुभोजनः (ambubhojanaḥ) - one who subsists on water
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ambubhojana
ambubhojana - subsisting on water
Compound type : bahuvrihi (ambu+bhojana)
- ambu – water
noun (neuter) - bhojana – food, eating
noun (neuter)
Root: bhuj (class 7)
शतानि (śatāni) - hundreds (plural of hundred)
(numeral)
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, even
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
वायुभक्षः (vāyubhakṣaḥ) - one who subsists on air
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāyubhakṣa
vāyubhakṣa - subsisting on air
Compound type : bahuvrihi (vāyu+bhakṣa)
- vāyu – wind, air
noun (masculine) - bhakṣa – food, eating, eater
noun (masculine)
Root: bhakṣ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभवम् (abhavam) - I was, I became
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Tense
Root: bhū (class 1)