महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-151
नमस्ते वज्रहस्ताय पिङ्गलायारुणाय च ।
पिनाकपाणये नित्यं खड्गशूलधराय च ॥१५१॥
पिनाकपाणये नित्यं खड्गशूलधराय च ॥१५१॥
151. namaste vajrahastāya piṅgalāyāruṇāya ca ,
pinākapāṇaye nityaṁ khaḍgaśūladharāya ca.
pinākapāṇaye nityaṁ khaḍgaśūladharāya ca.
151.
namaḥ te vajrahastāya piṅgalāya aruṇāya ca
pinākapāṇaye nityam khaḍgaśūladharāya ca
pinākapāṇaye nityam khaḍgaśūladharāya ca
151.
te namaḥ vajrahastāya piṅgalāya aruṇāya ca
pinākapāṇaye nityam khaḍgaśūladharāya ca
pinākapāṇaye nityam khaḍgaśūladharāya ca
151.
Homage to you, the wielder of the thunderbolt, to the tawny-colored one, and to the ruddy one. Always homage to him who holds the Pināka bow in his hand, and who wields a sword and a spear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नमः (namaḥ) - homage (homage, salutations)
- ते (te) - to you (the addressed deity, Śiva) (to you (singular))
- वज्रहस्ताय (vajrahastāya) - to the wielder of the thunderbolt (Śiva, taking on Indra's epithet) (to the one whose hand holds a thunderbolt, thunderbolt-handed)
- पिङ्गलाय (piṅgalāya) - to the tawny-colored one (an attribute of Śiva) (to the reddish-brown, tawny one)
- अरुणाय (aruṇāya) - to the ruddy one (an attribute of Śiva) (to the ruddy, reddish, dawn-colored one)
- च (ca) - and (and, also)
- पिनाकपाणये (pinākapāṇaye) - to him who holds the Pināka bow in his hand (Śiva) (to the one whose hand holds the Pināka bow)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally)
- खड्गशूलधराय (khaḍgaśūladharāya) - to him who wields a sword and a spear (Śiva) (to the one bearing a sword and a spear)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
नमः (namaḥ) - homage (homage, salutations)
(indeclinable)
Note: Often used with dative case.
ते (te) - to you (the addressed deity, Śiva) (to you (singular))
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person singular pronoun
Note: Enclitic form.
वज्रहस्ताय (vajrahastāya) - to the wielder of the thunderbolt (Śiva, taking on Indra's epithet) (to the one whose hand holds a thunderbolt, thunderbolt-handed)
(adjective)
Dative, masculine, singular of vajrahasta
vajrahasta - having the thunderbolt in hand, an epithet of Indra
Compound type : bahuvrīhi (vajra+hasta)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - hasta – hand
noun (masculine)
Note: Recipient of homage.
पिङ्गलाय (piṅgalāya) - to the tawny-colored one (an attribute of Śiva) (to the reddish-brown, tawny one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of piṅgala
piṅgala - reddish-brown, tawny, golden, yellow
Note: Recipient of homage.
अरुणाय (aruṇāya) - to the ruddy one (an attribute of Śiva) (to the ruddy, reddish, dawn-colored one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of aruṇa
aruṇa - red, ruddy, dawn-colored, the dawn personified
Note: Recipient of homage.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects epithets.
पिनाकपाणये (pinākapāṇaye) - to him who holds the Pināka bow in his hand (Śiva) (to the one whose hand holds the Pināka bow)
(adjective)
Dative, masculine, singular of pinākapāṇi
pinākapāṇi - Pināka-handed (an epithet of Śiva)
Compound type : bahuvrīhi (pināka+pāṇi)
- pināka – Pināka (the bow of Śiva)
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Recipient of homage.
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally)
(indeclinable)
adverbial use of accusative singular neuter of nitya
Note: Qualifies the homage.
खड्गशूलधराय (khaḍgaśūladharāya) - to him who wields a sword and a spear (Śiva) (to the one bearing a sword and a spear)
(adjective)
Dative, masculine, singular of khaḍgaśūladhara
khaḍgaśūladhara - bearing a sword and spear
Compound type : tatpuruṣa (khaḍga+śūla+dhara)
- khaḍga – sword
noun (masculine) - śūla – spear, pike, trident
noun (masculine) - dhara – bearing, holding, wearing
adjective (masculine)
agent noun from dhṛ
Derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Recipient of homage.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the weapons.