Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-143

स्कन्दो मयूरमास्थाय स्थितो देव्याः समीपतः ।
शक्तिं कण्ठे समादाय द्वितीय इव पावकः ॥१४३॥
143. skando mayūramāsthāya sthito devyāḥ samīpataḥ ,
śaktiṁ kaṇṭhe samādāya dvitīya iva pāvakaḥ.
143. skandaḥ mayūram āsthāya sthitaḥ devyāḥ samīpataḥ
śaktim kaṇṭhe samādāya dvitīyaḥ iva pāvakaḥ
143. skandaḥ mayūram āsthāya devyāḥ samīpataḥ sthitaḥ
śaktim kaṇṭhe samādāya dvitīyaḥ pāvakaḥ iva
143. Skanda, having mounted his peacock, stood near the goddess. He was holding the spear (śakti) close to his neck, appearing like a second (manifestation of) fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्कन्दः (skandaḥ) - the deity Skanda (Kartikeya) (Skanda (Kartikeya, the war-god))
  • मयूरम् (mayūram) - his mount, the peacock (peacock)
  • आस्थाय (āsthāya) - having mounted (having mounted, having ascended, having taken recourse to)
  • स्थितः (sthitaḥ) - was situated, stood (stood, situated, present, firm)
  • देव्याः (devyāḥ) - of the goddess (likely Pārvatī or Durgā, Skanda's mother) (of the goddess)
  • समीपतः (samīpataḥ) - near, in the vicinity (near, in the vicinity of, from the vicinity of)
  • शक्तिम् (śaktim) - the spear (śakti) (Skanda's weapon) (power, strength, energy, spear, lance)
  • कण्ठे (kaṇṭhe) - close to his neck (in the throat, on the neck, at the neck)
  • समादाय (samādāya) - having grasped, holding (having taken, having grasped, having received)
  • द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second (manifestation) (second, a second one)
  • इव (iva) - like, as (like, as, as it were)
  • पावकः (pāvakaḥ) - fire (the deity Agni) (fire, pure, purifying, Agni)

Words meanings and morphology

स्कन्दः (skandaḥ) - the deity Skanda (Kartikeya) (Skanda (Kartikeya, the war-god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda (name of Kartikeya, god of war), attacker, assaulter
From root `skand` (to leap, assault).
Root: skand (class 1)
Note: Subject of the sentence.
मयूरम् (mayūram) - his mount, the peacock (peacock)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mayūra
mayūra - peacock
Note: Object of `āsthāya`.
आस्थाय (āsthāya) - having mounted (having mounted, having ascended, having taken recourse to)
(indeclinable)
Absolutive
From `ā-` (prefix) + root `sthā` (to stand) + `lyap` suffix.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Connects to `skandaḥ` as the agent.
स्थितः (sthitaḥ) - was situated, stood (stood, situated, present, firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, placed, firm, steady, present
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) + `kta` suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Serves as the main verb (in implied copula 'is/was').
देव्याः (devyāḥ) - of the goddess (likely Pārvatī or Durgā, Skanda's mother) (of the goddess)
(noun)
Genitive, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
Feminine form of `deva`.
Root: div (class 4)
Note: Indicates proximity to the goddess.
समीपतः (samīpataḥ) - near, in the vicinity (near, in the vicinity of, from the vicinity of)
(indeclinable)
From `samīpa` (proximity) + `tas` suffix (indicating 'from' or 'in respect of', but often used adverbially for 'near').
शक्तिम् (śaktim) - the spear (śakti) (Skanda's weapon) (power, strength, energy, spear, lance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, faculty, spear, lance, divine energy (śakti)
From root `śak` (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Object of `samādāya`.
कण्ठे (kaṇṭhe) - close to his neck (in the throat, on the neck, at the neck)
(noun)
Locative, masculine, singular of kaṇṭha
kaṇṭha - throat, neck, voice
Note: Locative of place.
समादाय (samādāya) - having grasped, holding (having taken, having grasped, having received)
(indeclinable)
Absolutive
From `sam-ā-` (prefixes) + root `dā` (to give, but with 'ā' often 'to take') + `lyap` suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: dā (class 1)
Note: Connects to `skandaḥ` as the agent.
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second (manifestation) (second, a second one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary, another, similar
From `dvi` (two) + `tīya` suffix.
Note: Qualifies `pāvakaḥ`.
इव (iva) - like, as (like, as, as it were)
(indeclinable)
Particle expressing comparison
Note: Indicates comparison.
पावकः (pāvakaḥ) - fire (the deity Agni) (fire, pure, purifying, Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifying, pure, clean, Agni (god of fire)
From root `pū` (to purify) + `aka` suffix.
Root: pū (class 1)
Note: The object of comparison for Skanda.