महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-44
नानानियमविख्यातैरृषिभिश्च महात्मभिः ।
प्रविशन्नेव चापश्यं जटाचीरधरं प्रभुम् ॥४४॥
प्रविशन्नेव चापश्यं जटाचीरधरं प्रभुम् ॥४४॥
44. nānāniyamavikhyātairṛṣibhiśca mahātmabhiḥ ,
praviśanneva cāpaśyaṁ jaṭācīradharaṁ prabhum.
praviśanneva cāpaśyaṁ jaṭācīradharaṁ prabhum.
44.
nānāniyamavikhyātaiḥ ṛṣibhiḥ ca mahātmabhiḥ
praviśan eva ca apaśyam jaṭācīradharam prabhum
praviśan eva ca apaśyam jaṭācīradharam prabhum
44.
aham praviśan eva ca nānāniyamavikhyātaiḥ ṛṣibhiḥ
ca mahātmabhiḥ jaṭācīradharam prabhum apaśyam
ca mahātmabhiḥ jaṭācīradharam prabhum apaśyam
44.
Upon entering, I immediately saw the lord, wearing matted locks and bark garments, amidst great-souled sages who were renowned for their various strict observances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानानियमविख्यातैः (nānāniyamavikhyātaiḥ) - by those renowned for various observances/rules
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by seers
- च (ca) - and
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great-souled ones, by noble beings
- प्रविशन् (praviśan) - entering
- एव (eva) - indeed, just, precisely, immediately
- च (ca) - and
- अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
- जटाचीरधरम् (jaṭācīradharam) - wearing matted hair and bark garments
- प्रभुम् (prabhum) - the lord, the master
Words meanings and morphology
नानानियमविख्यातैः (nānāniyamavikhyātaiḥ) - by those renowned for various observances/rules
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nānāniyamavikhyāta
nānāniyamavikhyāta - renowned for various rules, famous for diverse observances
Compound of nānā (various), niyama (rule/observance), and vikhyaāta (renowned).
Compound type : Tatpurusha (nānā+niyama+vikhyāta)
- nānā – various, diverse
indeclinable - niyama – rule, observance, discipline, restraint
noun (masculine)
From ni-yam- 'to restrain'
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - vikhyāta – renowned, famous, well-known
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi-khyā 'to perceive, tell, speak, declare'
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies ṛṣibhiḥ and mahātmabhiḥ.
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by seers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
From root ṛṣ 'to go, move, flow, know'.
Root: ṛṣ
च (ca) - and
(indeclinable)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great-souled ones, by noble beings
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound of mahat (great) and ātman (soul, self).
Compound type : Bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an
Note: Qualifies ṛṣibhiḥ.
प्रविशन् (praviśan) - entering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviśat
praviśat - entering, one who enters
Present Active Participle
From pra-viś 'to enter'.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Refers to the speaker 'I'.
एव (eva) - indeed, just, precisely, immediately
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paś
Imperfect Active First Person Singular
Augment 'a' + root 'dṛś' (changed to paś in present/imperfect stem) + 'am' ending.
Root: dṛś (class 1)
Note: The 'a' prefix indicates past tense.
जटाचीरधरम् (jaṭācīradharam) - wearing matted hair and bark garments
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jaṭācīradhara
jaṭācīradhara - one who holds/wears matted hair and bark garments
Compound of jaṭā (matted hair), cīra (bark garment), and dhara (bearer/wearer).
Compound type : Tatpurusha (jaṭā+cīra+dhara)
- jaṭā – matted hair, tangled hair
noun (feminine) - cīra – bark garment, strip of cloth
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, wearing, possessing
adjective (masculine)
Derived from root dhṛ 'to hold, bear'.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies prabhum.
प्रभुम् (prabhum) - the lord, the master
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
From pra-bhū 'to be powerful'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Object of apaśyam.