महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-85
जनन्यास्तद्वचः श्रुत्वा तदाप्रभृति शत्रुहन् ।
मम भक्तिर्महादेवे नैष्ठिकी समपद्यत ॥८५॥
मम भक्तिर्महादेवे नैष्ठिकी समपद्यत ॥८५॥
85. jananyāstadvacaḥ śrutvā tadāprabhṛti śatruhan ,
mama bhaktirmahādeve naiṣṭhikī samapadyata.
mama bhaktirmahādeve naiṣṭhikī samapadyata.
85.
jananyāḥ tat vacaḥ śrutvā tadāprabhṛti śatruhan
mama bhaktiḥ mahādeve naiṣṭhikī samapadyata
mama bhaktiḥ mahādeve naiṣṭhikī samapadyata
85.
śatruhan jananyāḥ tat vacaḥ śrutvā tadāprabhṛti
mama mahādeve naiṣṭhikī bhaktiḥ samapadyata
mama mahādeve naiṣṭhikī bhaktiḥ samapadyata
85.
O slayer of enemies, having heard those words of my mother, from that time onwards, my firm devotion (bhakti) to Mahādeva developed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनन्याः (jananyāḥ) - of the mother
- तत् (tat) - that
- वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तदाप्रभृति (tadāprabhṛti) - from that time onwards, thenceforth
- शत्रुहन् (śatruhan) - O slayer of enemies
- मम (mama) - my, of me
- भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion, adoration, faith
- महादेवे (mahādeve) - to Mahādeva, in Mahādeva
- नैष्ठिकी (naiṣṭhikī) - firm, resolute, unwavering, final, perfect
- समपद्यत (samapadyata) - developed, occurred, arose, became
Words meanings and morphology
जनन्याः (jananyāḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of jananī
jananī - mother
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru + -tvā suffix.
Root: śru (class 5)
तदाप्रभृति (tadāprabhṛti) - from that time onwards, thenceforth
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (tadā+prabhṛti)
- tadā – then, at that time
indeclinable - prabhṛti – from, beginning with, onwards
indeclinable (feminine)
शत्रुहन् (śatruhan) - O slayer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatruhan
śatruhan - slayer of enemies
Compound type : upapada (śatru+han)
- śatru – enemy
noun (masculine) - han – killer, slayer
noun (masculine)
Agent noun from root han.
Root: han (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion, adoration, faith
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, adoration, faith
Root: bhaj (class 1)
महादेवे (mahādeve) - to Mahādeva, in Mahādeva
(proper noun)
Locative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God (an epithet of Śiva)
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, large
adjective - deva – god, deity
noun (masculine)
नैष्ठिकी (naiṣṭhikī) - firm, resolute, unwavering, final, perfect
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naiṣṭhika
naiṣṭhika - firm, resolute, unwavering, final, perfect
समपद्यत (samapadyata) - developed, occurred, arose, became
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sampad
Imperfect Tense
Prefix: sam
Root: pad (class 4)