Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-198

प्रत्यक्षं चैव ते कृष्ण पश्य सिद्धान्व्यवस्थितान् ।
ऋषीन्विद्याधरान्यक्षान्गन्धर्वाप्सरसस्तथा ॥१९८॥
198. pratyakṣaṁ caiva te kṛṣṇa paśya siddhānvyavasthitān ,
ṛṣīnvidyādharānyakṣāngandharvāpsarasastathā.
198. pratyakṣam ca eva te kṛṣṇa paśya siddhān vyavasthitān
ṛṣīn vidyādharān yakṣān gandharvāpsarasaḥ tathā
198. kṛṣṇa te ca eva pratyakṣam paśya vyavasthitān siddhān
ṛṣīn vidyādharān yakṣān gandharvāpsarasaḥ tathā
198. And indeed, O Kṛṣṇa, behold before your very eyes the perfected beings (siddhas) who are present, as well as the sages (ṛṣis), knowledge-bearers (vidyādharas), yakṣas, gandharvas, and apsarases.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - Directly visible, before your eyes. (before the eyes, manifest, direct perception)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - Emphasizes the directness of the vision. (indeed, only)
  • ते (te) - Your (eyes), referring to Kṛṣṇa. (to you, your)
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
  • पश्य (paśya) - An imperative command to Kṛṣṇa. (behold, see)
  • सिद्धान् (siddhān) - Celestial beings of great spiritual power (siddhas). (perfected ones, siddhas)
  • व्यवस्थितान् (vyavasthitān) - The siddhas who are positioned or standing there. (stationed, arranged, standing, present)
  • ऋषीन् (ṛṣīn) - Venerable wise persons (ṛṣis). (sages, seers)
  • विद्याधरान् (vidyādharān) - Divine beings known for their knowledge and magical powers (vidyādharas). (knowledge-bearers, a class of celestial beings)
  • यक्षान् (yakṣān) - Supernatural beings often associated with treasures and nature. (yakṣas (a class of nature-spirits or demigods))
  • गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - Divine singers and musicians, and celestial female beings. (gandharvas and apsarases (celestial musicians and nymphs))
  • तथा (tathā) - And also (including these groups). (thus, so, and, also)

Words meanings and morphology

प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - Directly visible, before your eyes. (before the eyes, manifest, direct perception)
(indeclinable)
Note: Used here adverbially.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizes the directness of the vision. (indeed, only)
(indeclinable)
ते (te) - Your (eyes), referring to Kṛṣṇa. (to you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a proper name), dark, black
पश्य (paśya) - An imperative command to Kṛṣṇa. (behold, see)
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of paś
Present imperative active voice, 2nd person singular. √dṛś is used for present stem 'paśya'.
Root: dṛś (class 1)
सिद्धान् (siddhān) - Celestial beings of great spiritual power (siddhas). (perfected ones, siddhas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished; a perfected being, a siddha
past passive participle
Derived from √sidh (to accomplish, succeed)
Root: sidh (class 4)
Note: Object of 'paśya'.
व्यवस्थितान् (vyavasthitān) - The siddhas who are positioned or standing there. (stationed, arranged, standing, present)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyavasthita
vyavasthita - situated, placed, arranged, established, present
past passive participle
Derived from √sthā (to stand) with upasargas 'vi' and 'ava'
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'siddhān'.
ऋषीन् (ṛṣīn) - Venerable wise persons (ṛṣis). (sages, seers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Object of 'paśya'.
विद्याधरान् (vidyādharān) - Divine beings known for their knowledge and magical powers (vidyādharas). (knowledge-bearers, a class of celestial beings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vidyādhara
vidyādhara - knowledge-bearer, a class of demigods, magician
Compound type : tatpurusha (vidyā+dhara)
  • vidyā – knowledge, science, learning
    noun (feminine)
  • dhara – bearing, holding, possessing
    adjective (masculine)
    Derived from √dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'paśya'.
यक्षान् (yakṣān) - Supernatural beings often associated with treasures and nature. (yakṣas (a class of nature-spirits or demigods))
(noun)
Accusative, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - a class of demigods, nature spirit
Note: Object of 'paśya'.
गन्धर्वाप्सरसः (gandharvāpsarasaḥ) - Divine singers and musicians, and celestial female beings. (gandharvas and apsarases (celestial musicians and nymphs))
(noun)
Accusative, feminine, plural of gandharvāpsaras
gandharvāpsaras - gandharvas and apsarases (a dvandva compound referring to these celestial classes collectively)
Compound type : dvandva (gandharva+apsaras)
  • gandharva – a class of celestial musicians and dancers
    noun (masculine)
  • apsaras – a celestial nymph, a mythical female being of the clouds and waters
    noun (feminine)
Note: Object of 'paśya'.
तथा (tathā) - And also (including these groups). (thus, so, and, also)
(indeclinable)