Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-126

एकपादं महादंष्ट्रं सहस्रशिरसोदरम् ।
सहस्रभुजजिह्वाक्षमुद्गिरन्तमिवानलम् ॥१२६॥
126. ekapādaṁ mahādaṁṣṭraṁ sahasraśirasodaram ,
sahasrabhujajihvākṣamudgirantamivānalam.
126. ekapādam mahādaṃṣṭram sahasraśirasodaram
sahasrabhuja jihvākṣam udgirantam iva analam
126. ekapādam mahādaṃṣṭram sahasraśirasodaram
sahasrabhuja jihvākṣam analam iva udgirantam
126. It had a single foot, great fangs, a thousand heads and bellies, a thousand arms, tongues, and eyes, as if vomiting forth fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकपादम् (ekapādam) - one-footed, having one foot
  • महादंष्ट्रम् (mahādaṁṣṭram) - having great fangs/tusks
  • सहस्रशिरसोदरम् (sahasraśirasodaram) - having a thousand heads and bellies
  • सहस्रभुज जिह्वाक्षम् (sahasrabhuja jihvākṣam) - having a thousand arms, tongues, and eyes
  • उद्गिरन्तम् (udgirantam) - vomiting, emitting, ejecting
  • इव (iva) - as if, like, resembling
  • अनलम् (analam) - fire

Words meanings and morphology

एकपादम् (ekapādam) - one-footed, having one foot
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekapāda
ekapāda - one-footed, having one foot
Compound type : bahuvrīhi (eka+pāda)
  • eka – one, single
    numeral
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'astram'
महादंष्ट्रम् (mahādaṁṣṭram) - having great fangs/tusks
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahādaṃṣṭra
mahādaṁṣṭra - having great fangs/tusks
Compound type : bahuvrīhi (mahā+daṃṣṭra)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • daṃṣṭra – tusk, fang
    noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'astram'
सहस्रशिरसोदरम् (sahasraśirasodaram) - having a thousand heads and bellies
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahasraśirasodara
sahasraśirasodara - having a thousand heads and bellies
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+śiras+udara)
  • sahasra – thousand
    numeral
  • śiras – head
    noun (neuter)
  • udara – belly, abdomen
    noun (neuter)
Note: Agrees with implied 'astram'
सहस्रभुज जिह्वाक्षम् (sahasrabhuja jihvākṣam) - having a thousand arms, tongues, and eyes
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahasrabhuja jihvākṣa
sahasrabhuja jihvākṣa - having a thousand arms, tongues, and eyes
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+bhuja+jihvā+akṣa)
  • sahasra – thousand
    numeral
  • bhuja – arm
    noun (masculine)
  • jihvā – tongue
    noun (feminine)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
Note: Agrees with implied 'astram'
उद्गिरन्तम् (udgirantam) - vomiting, emitting, ejecting
(participle)
Accusative, masculine, singular of udgirat
udgirat - vomiting, emitting, ejecting
Present Active Participle
Derived from root √gṛ with prefix ud-, present stem girat.
Prefix: ud
Root: gṛ (class 6)
Note: Grammatically masculine accusative singular. Describes the weapon, implied to be personified or a loose agreement with the grammatical neuter 'astram'.
इव (iva) - as if, like, resembling
(indeclinable)
अनलम् (analam) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of anala
anala - fire, Agni