महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-14, verse-126
एकपादं महादंष्ट्रं सहस्रशिरसोदरम् ।
सहस्रभुजजिह्वाक्षमुद्गिरन्तमिवानलम् ॥१२६॥
सहस्रभुजजिह्वाक्षमुद्गिरन्तमिवानलम् ॥१२६॥
126. ekapādaṁ mahādaṁṣṭraṁ sahasraśirasodaram ,
sahasrabhujajihvākṣamudgirantamivānalam.
sahasrabhujajihvākṣamudgirantamivānalam.
126.
ekapādam mahādaṃṣṭram sahasraśirasodaram
sahasrabhuja jihvākṣam udgirantam iva analam
sahasrabhuja jihvākṣam udgirantam iva analam
126.
ekapādam mahādaṃṣṭram sahasraśirasodaram
sahasrabhuja jihvākṣam analam iva udgirantam
sahasrabhuja jihvākṣam analam iva udgirantam
126.
It had a single foot, great fangs, a thousand heads and bellies, a thousand arms, tongues, and eyes, as if vomiting forth fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकपादम् (ekapādam) - one-footed, having one foot
- महादंष्ट्रम् (mahādaṁṣṭram) - having great fangs/tusks
- सहस्रशिरसोदरम् (sahasraśirasodaram) - having a thousand heads and bellies
- सहस्रभुज जिह्वाक्षम् (sahasrabhuja jihvākṣam) - having a thousand arms, tongues, and eyes
- उद्गिरन्तम् (udgirantam) - vomiting, emitting, ejecting
- इव (iva) - as if, like, resembling
- अनलम् (analam) - fire
Words meanings and morphology
एकपादम् (ekapādam) - one-footed, having one foot
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekapāda
ekapāda - one-footed, having one foot
Compound type : bahuvrīhi (eka+pāda)
- eka – one, single
numeral - pāda – foot, leg
noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'astram'
महादंष्ट्रम् (mahādaṁṣṭram) - having great fangs/tusks
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahādaṃṣṭra
mahādaṁṣṭra - having great fangs/tusks
Compound type : bahuvrīhi (mahā+daṃṣṭra)
- mahā – great, mighty
adjective - daṃṣṭra – tusk, fang
noun (masculine)
Note: Agrees with implied 'astram'
सहस्रशिरसोदरम् (sahasraśirasodaram) - having a thousand heads and bellies
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahasraśirasodara
sahasraśirasodara - having a thousand heads and bellies
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+śiras+udara)
- sahasra – thousand
numeral - śiras – head
noun (neuter) - udara – belly, abdomen
noun (neuter)
Note: Agrees with implied 'astram'
सहस्रभुज जिह्वाक्षम् (sahasrabhuja jihvākṣam) - having a thousand arms, tongues, and eyes
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahasrabhuja jihvākṣa
sahasrabhuja jihvākṣa - having a thousand arms, tongues, and eyes
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+bhuja+jihvā+akṣa)
- sahasra – thousand
numeral - bhuja – arm
noun (masculine) - jihvā – tongue
noun (feminine) - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Agrees with implied 'astram'
उद्गिरन्तम् (udgirantam) - vomiting, emitting, ejecting
(participle)
Accusative, masculine, singular of udgirat
udgirat - vomiting, emitting, ejecting
Present Active Participle
Derived from root √gṛ with prefix ud-, present stem girat.
Prefix: ud
Root: gṛ (class 6)
Note: Grammatically masculine accusative singular. Describes the weapon, implied to be personified or a loose agreement with the grammatical neuter 'astram'.
इव (iva) - as if, like, resembling
(indeclinable)
अनलम् (analam) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of anala
anala - fire, Agni