Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-14, verse-194

बन्धुभिः सहितः कल्पं ततो मामुपयास्यसि ।
सांनिध्यमाश्रमे नित्यं करिष्यामि द्विजोत्तम ॥१९४॥
194. bandhubhiḥ sahitaḥ kalpaṁ tato māmupayāsyasi ,
sāṁnidhyamāśrame nityaṁ kariṣyāmi dvijottama.
194. bandhubhiḥ sahitaḥ kalpam tataḥ mām upayāsyasi
sāṃnidhyam āśrame nityam kariṣyāmi dvijottama
194. (tvam) bandhubhiḥ sahitaḥ kalpam tataḥ mām upayāsyasi.
dvijottama,
(aham) āśrame nityam sāṃnidhyam kariṣyāmi.
194. Accompanied by your relatives, you will then come to me for a cosmic age (kalpa). O best of brahmins, I will always maintain my presence in your hermitage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by kinsmen, with relatives
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with, connected with
  • कल्पम् (kalpam) - for a cosmic age, for a very long period
  • ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
  • माम् (mām) - me (accusative)
  • उपयास्यसि (upayāsyasi) - you will approach, you will come to
  • सांनिध्यम् (sāṁnidhyam) - presence, proximity, nearness
  • आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the dwelling
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make
  • द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of brahmins, O best of twice-born

Words meanings and morphology

बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by kinsmen, with relatives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend, relation
Root: bandh (class 1)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with, connected with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected with, possessed of
Past Passive Participle
Past passive participle from sa-dhā (to place together). Or from root sah (to bear) with prefix sa-.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with the implicit subject 'you'.
कल्पम् (kalpam) - for a cosmic age, for a very long period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kalpa
kalpa - a cosmic age, a vast period of time (4.32 billion years), sacred precept, rule
From root kḷp (to be fit, to form).
Root: kḷp (class 1)
Note: Denotes duration of time.
ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
(indeclinable)
Ablative case of the pronoun 'tad' used adverbially.
माम् (mām) - me (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
Note: Object of upayāsyasi.
उपयास्यसि (upayāsyasi) - you will approach, you will come to
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Simple future tense
2nd person singular simple future active of the root 'i' with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
सांनिध्यम् (sāṁnidhyam) - presence, proximity, nearness
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāṃnidhya
sāṁnidhya - presence, proximity, nearness, vicinity
From saṃnidhi (presence) + ya (taddhita suffix for abstract noun).
Note: Object of kariṣyāmi.
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the dwelling
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, dwelling of ascetics, stage of life
From ā-śram (to exert oneself).
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially modifying kariṣyāmi.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Simple future tense
1st person singular simple future active of the root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of brahmins, O best of twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born (brahmins), best brahmin
Compound of dvija (twice-born, brahmin) and uttama (best).
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born, brahmin, bird, tooth
    noun (masculine)
    From dvi (two) + jan (to be born).
    Prefix: dvi
    Root: jan (class 4)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective