महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-99
यच्च किंचिन्मयाज्ञानात्पुरस्ताद्विप्रियं कृतम् ।
न तन्मनसि कर्तव्यं क्षमये त्वां प्रसीद मे ॥९९॥
न तन्मनसि कर्तव्यं क्षमये त्वां प्रसीद मे ॥९९॥
99. yacca kiṁcinmayājñānātpurastādvipriyaṁ kṛtam ,
na tanmanasi kartavyaṁ kṣamaye tvāṁ prasīda me.
na tanmanasi kartavyaṁ kṣamaye tvāṁ prasīda me.
99.
yat ca kiñcit mayā ajñānāt purastāt vipriyam kṛtam
| na tat manasi kartavyam kṣamaye tvām prasīda me
| na tat manasi kartavyam kṣamaye tvām prasīda me
99.
yat ca kiñcit mayā ajñānāt purastāt vipriyam kṛtam
tat manasi na kartavyam tvām kṣamaye me prasīda
tat manasi na kartavyam tvām kṣamaye me prasīda
99.
Whatever offense I committed in the past out of ignorance (ajñāna), that should not be held in your mind. I seek your forgiveness; be gracious to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- च (ca) - and, also
- किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, whatever
- मया (mayā) - by me
- अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance (ajñāna)
- पुरस्तात् (purastāt) - formerly, in the past, before
- विप्रियम् (vipriyam) - disagreeable, unpleasant, offensive
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that
- मनसि (manasi) - in the mind, in the heart
- कर्तव्यम् (kartavyam) - should be held (in mind) (to be done, should be made, ought to be done)
- क्षमये (kṣamaye) - I ask for forgiveness, I forgive, I pardon, I excuse
- त्वाम् (tvām) - you
- प्रसीद (prasīda) - be gracious, be pleased, be propitious
- मे (me) - to me, for me, my
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, a little, whatever
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance (ajñāna)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience, want of knowledge
Compound type : Tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, non-, un- (negative prefix)
indeclinable - jñāna – knowledge, wisdom, cognition
noun (neuter)
Derived from root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
पुरस्तात् (purastāt) - formerly, in the past, before
(indeclinable)
विप्रियम् (vipriyam) - disagreeable, unpleasant, offensive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipriya
vipriya - disagreeable, unpleasant, hostile, disliked
Compound type : Tatpuruṣa (vi+priya)
- vi – asunder, apart, away (prefix indicating separation, distribution, negation, or intensity)
indeclinable - priya – dear, beloved, pleasing, agreeable
adjective (neuter)
Root: prī (class 9)
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(participle)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make), class 8.
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
मनसि (manasi) - in the mind, in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, soul, thought, intention
Root: man (class 4)
कर्तव्यम् (kartavyam) - should be held (in mind) (to be done, should be made, ought to be done)
(gerundive)
क्षमये (kṣamaye) - I ask for forgiveness, I forgive, I pardon, I excuse
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kṣam
Present 1st Person Singular
Root 'kṣam', class 1, Ātmanepada (present form).
Root: kṣam (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
प्रसीद (prasīda) - be gracious, be pleased, be propitious
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sad
Imperative 2nd Person Singular
Root 'sad', class 1, Parasmaipada, with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Can also be genitive.