Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-136, verse-2

तदिच्छामि परां बुद्धिं श्रोतुं भरतसत्तम ।
यथा राजन्न मुह्येत शत्रुभिः परिवारितः ॥२॥
2. tadicchāmi parāṁ buddhiṁ śrotuṁ bharatasattama ,
yathā rājanna muhyeta śatrubhiḥ parivāritaḥ.
2. tat icchāmi parām buddhim śrotum bharatasattama
yathā rājan na muhyeta śatrubhiḥ parivāritaḥ
2. he bharatasattama tat parām buddhim śrotum icchāmi
yathā he rājan śatrubhiḥ parivāritaḥ na muhyeta
2. Therefore, O best among the Bharatas, I desire to hear about the supreme intelligence, so that, O King, one (a ruler) does not become bewildered when surrounded by enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - therefore, that
  • इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
  • पराम् (parām) - supreme, highest, excellent
  • बुद्धिम् (buddhim) - intelligence, intellect, understanding
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear
  • भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
  • यथा (yathā) - so that, in what manner, as
  • राजन् (rājan) - O King
  • (na) - not
  • मुह्येत (muhyeta) - may be bewildered, should be confused
  • शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
  • परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed

Words meanings and morphology

तत् (tat) - therefore, that
(indeclinable)
Note: Used adverbially here, meaning 'therefore' or 'in that regard'.
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
पराम् (parām) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - other, highest, supreme, ultimate
बुद्धिम् (buddhim) - intelligence, intellect, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, intellect, perception
From root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(infinitive)
Note: Formed with the -tum suffix for infinitive.
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+sattama)
  • bharata – descendant of Bharata; a name for Arjuna, Bhishma, etc.
    proper noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative degree of sat (good, real)
यथा (yathā) - so that, in what manner, as
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
(na) - not
(indeclinable)
मुह्येत (muhyeta) - may be bewildered, should be confused
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of muh
Root: muh (class 4)
शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)