Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-136, verse-164

यच्चापि पुत्रदारं स्वं तत्संनिसृजसे मयि ।
शुश्रूषां नाम मे कर्तुं सखे मम न तत्क्षमम् ॥१६४॥
164. yaccāpi putradāraṁ svaṁ tatsaṁnisṛjase mayi ,
śuśrūṣāṁ nāma me kartuṁ sakhe mama na tatkṣamam.
164. yat ca api putradāram svam tat saṃnisṛjase mayi
śuśrūṣām nāma me kartum sakhe mama na tat kṣamam
164. ca api yat svam putradāram tat mayi saṃnisṛjase
sakhe nāma me śuśrūṣām kartum tat mama na kṣamam
164. Moreover, you entrust your own wife and children to me, ostensibly to serve me (śuśrūṣā), O friend. That is not proper for me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, that
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • पुत्रदारम् (putradāram) - wife and children
  • स्वम् (svam) - one's own, your own
  • तत् (tat) - refers to 'putradāram svam' (that, them)
  • संनिसृजसे (saṁnisṛjase) - you entrust, you abandon, you commit
  • मयि (mayi) - in me, to me
  • शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service, desire to hear or serve
  • नाम (nāma) - namely, indeed, by name, ostensibly
  • मे (me) - for me, to me, my
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to perform
  • सखे (sakhe) - O friend
  • मम (mama) - my, for me, of me
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - refers to the act of entrusting children and wife for service (that)
  • क्षमम् (kṣamam) - suitable, proper, fitting, able

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, that, since, because
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
पुत्रदारम् (putradāram) - wife and children
(noun)
Accusative, neuter, singular of putradāra
putradāra - wife and children (collectively)
putra (son) + dāra (wife). Dual dvandva compound implying plurality or collection.
Compound type : dvandva (putra+dāra)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • dāra – wife
    noun (masculine)
स्वम् (svam) - one's own, your own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - one's own, self, own property, kinsmen
तत् (tat) - refers to 'putradāram svam' (that, them)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
संनिसृजसे (saṁnisṛjase) - you entrust, you abandon, you commit
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of saṃnisṛj
Present Tense
From prefixes sam + ni + root sṛj (to throw, emit), 1st class, ātmanepadi.
Prefixes: sam+ni
Root: sṛj (class 1)
मयि (mayi) - in me, to me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we
शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service, desire to hear or serve
(noun)
Accusative, feminine, singular of śuśrūṣā
śuśrūṣā - desire to hear, obedience, service, attendance
Desiderative noun
From desiderative stem of root śru (to hear) + a suffix.
Root: śru (class 5)
नाम (nāma) - namely, indeed, by name, ostensibly
(indeclinable)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
कर्तुम् (kartum) - to do, to perform
(indeclinable)
Infinitive
Root kṛ (to do), 8th class, ubhayapadi + tumun suffix.
Root: kṛ (class 8)
सखे (sakhe) - O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
मम (mama) - my, for me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - refers to the act of entrusting children and wife for service (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्षमम् (kṣamam) - suitable, proper, fitting, able
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣama
kṣama - capable, able, suitable, fit, proper, pardon
From root kṣam (to be patient, able).
Root: kṣam (class 1)