महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-117
उन्माथमप्यथादाय चण्डालो वीक्ष्य सर्वशः ।
विहताशः क्षणेनाथ तस्माद्देशादपाक्रमत् ।
जगाम च स्वभवनं चण्डालो भरतर्षभ ॥११७॥
विहताशः क्षणेनाथ तस्माद्देशादपाक्रमत् ।
जगाम च स्वभवनं चण्डालो भरतर्षभ ॥११७॥
117. unmāthamapyathādāya caṇḍālo vīkṣya sarvaśaḥ ,
vihatāśaḥ kṣaṇenātha tasmāddeśādapākramat ,
jagāma ca svabhavanaṁ caṇḍālo bharatarṣabha.
vihatāśaḥ kṣaṇenātha tasmāddeśādapākramat ,
jagāma ca svabhavanaṁ caṇḍālo bharatarṣabha.
117.
unmātham api atha ādāya caṇḍālaḥ vīkṣya
sarvaśaḥ vihata-āśaḥ kṣaṇena atha
tasmāt deśāt apa-akramat jagāma ca
sva-bhavanam caṇḍālaḥ bharata-ṛṣabha
sarvaśaḥ vihata-āśaḥ kṣaṇena atha
tasmāt deśāt apa-akramat jagāma ca
sva-bhavanam caṇḍālaḥ bharata-ṛṣabha
117.
bharata-ṛṣabha caṇḍālaḥ atha unmātham
api ādāya sarvaśaḥ vīkṣya
vihata-āśaḥ atha kṣaṇena tasmāt deśāt
apa-akramat ca sva-bhavanam jagāma
api ādāya sarvaśaḥ vīkṣya
vihata-āśaḥ atha kṣaṇena tasmāt deśāt
apa-akramat ca sva-bhavanam jagāma
117.
O best of Bharatas, the caṇḍāla, having then made an attempt (at seizure/disturbance) and having surveyed everything, became utterly disappointed. He immediately departed from that place and returned to his own home.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उन्माथम् (unmātham) - the attempt or act of seizure/disturbance (of prey) (commotion, disturbance, uprising, destruction, seizure)
- अपि (api) - even (emphasizing the attempt) (even, also, too, indeed, a particle emphasizing the preceding word)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon, afterwards)
- आदाय (ādāya) - having made (an attempt), having taken up (an action) (having taken, having received, having picked up)
- चण्डालः (caṇḍālaḥ) - the outcaste (man) (an outcaste, a person of the lowest caste, a dog-eater)
- वीक्ष्य (vīkṣya) - having surveyed (the situation) (having seen, having observed, having perceived)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everything (in all directions, or comprehensively) (entirely, completely, in every respect, on all sides)
- विहत-आशः (vihata-āśaḥ) - utterly disappointed (disappointed, whose hopes are frustrated)
- क्षणेन (kṣaṇena) - immediately (in a moment, quickly, immediately)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon, afterwards)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (from that, therefore)
- देशात् (deśāt) - from that place (from a place, from a country)
- अप-अक्रमत् (apa-akramat) - departed (departed, went away, retreated)
- जगाम (jagāma) - went (went, proceeded)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- स्व-भवनम् (sva-bhavanam) - his own home (one's own house/dwelling)
- चण्डालः (caṇḍālaḥ) - the outcaste (man) (an outcaste, a person of the lowest caste, a dog-eater)
- भरत-ऋषभ (bharata-ṛṣabha) - O best of Bharatas (vocative address) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
Words meanings and morphology
उन्माथम् (unmātham) - the attempt or act of seizure/disturbance (of prey) (commotion, disturbance, uprising, destruction, seizure)
(noun)
Accusative, masculine, singular of unmātha
unmātha - commotion, disturbance, seizure, destruction, plunder, the act of attempting to capture
Prefixes: ut+matha
Root: math (class 1)
अपि (api) - even (emphasizing the attempt) (even, also, too, indeed, a particle emphasizing the preceding word)
(indeclinable)
अथ (atha) - then (then, now, thereupon, afterwards)
(indeclinable)
आदाय (ādāya) - having made (an attempt), having taken up (an action) (having taken, having received, having picked up)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root dā (to give, to take) with prefix ā, and suffix -ya (for absolutive)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
चण्डालः (caṇḍālaḥ) - the outcaste (man) (an outcaste, a person of the lowest caste, a dog-eater)
(noun)
Nominative, masculine, singular of caṇḍāla
caṇḍāla - an outcaste, a person of the lowest caste, a dog-eater
वीक्ष्य (vīkṣya) - having surveyed (the situation) (having seen, having observed, having perceived)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root īkṣ (to see) with prefix vi, and suffix -ya (for absolutive)
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everything (in all directions, or comprehensively) (entirely, completely, in every respect, on all sides)
(indeclinable)
formed from sarva (all) with the suffix -śas
विहत-आशः (vihata-āśaḥ) - utterly disappointed (disappointed, whose hopes are frustrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihatāśa
vihatāśa - disappointed, whose hopes are frustrated, despondent
Compound type : bahuvrihi (vihata+āśā)
- vihata – destroyed, frustrated, struck down, disappointed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root han (to strike, kill) with prefix vi
Prefix: vi
Root: han (class 2) - āśā – hope, expectation, desire
noun (feminine)
क्षणेन (kṣaṇena) - immediately (in a moment, quickly, immediately)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, an instant, a very short time
अथ (atha) - then (then, now, thereupon, afterwards)
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - from that (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: declined form of the demonstrative pronoun tad
देशात् (deśāt) - from that place (from a place, from a country)
(noun)
Ablative, masculine, singular of deśa
deśa - place, spot, country, region
अप-अक्रमत् (apa-akramat) - departed (departed, went away, retreated)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of apakram
Imperfect Active
from root kram (to step, walk) with prefix apa
Prefix: apa
Root: kram (class 1)
जगाम (jagāma) - went (went, proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect Active
reduplicated perfect form of root gam
Root: gam (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
स्व-भवनम् (sva-bhavanam) - his own home (one's own house/dwelling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabhavana
svabhavana - one's own house, own dwelling
Compound type : tatpurusha (sva+bhavana)
- sva – one's own, self, own property
pronoun (neuter) - bhavana – house, dwelling, abode, building
noun (neuter)
चण्डालः (caṇḍālaḥ) - the outcaste (man) (an outcaste, a person of the lowest caste, a dog-eater)
(noun)
Nominative, masculine, singular of caṇḍāla
caṇḍāla - an outcaste, a person of the lowest caste, a dog-eater
भरत-ऋषभ (bharata-ṛṣabha) - O best of Bharatas (vocative address) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas (a title given to kings and heroes)
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king, a name of India
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: Often used as an epithet for a king or hero in the Mahabharata.