महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-149
उत्पन्ने कारणे प्रीतिर्नास्ति नौ कारणान्तरे ।
प्रध्वस्ते कारणस्थाने सा प्रीतिर्विनिवर्तते ॥१४९॥
प्रध्वस्ते कारणस्थाने सा प्रीतिर्विनिवर्तते ॥१४९॥
149. utpanne kāraṇe prītirnāsti nau kāraṇāntare ,
pradhvaste kāraṇasthāne sā prītirvinivartate.
pradhvaste kāraṇasthāne sā prītirvinivartate.
149.
utpanne kāraṇe prītiḥ na asti nau kāraṇāntare
| pradhvaste kāraṇasthāne sā prītiḥ vinivartate
| pradhvaste kāraṇasthāne sā prītiḥ vinivartate
149.
utpanne kāraṇe,
prītiḥ kāraṇāntare nau na asti.
kāraṇasthāne pradhvaste,
sā prītiḥ vinivartate.
prītiḥ kāraṇāntare nau na asti.
kāraṇasthāne pradhvaste,
sā prītiḥ vinivartate.
149.
When a reason for affection arises, that affection certainly does not exist for any other reason. Once the basis of that reason is destroyed, that affection completely vanishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्पन्ने (utpanne) - when it has arisen (locative absolute) (arisen, produced, manifest)
- कारणे (kāraṇe) - when a cause/reason (for affection) (in the cause, reason, motive, instrument)
- प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, delight, joy)
- न (na) - not (not, no)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists, there is)
- नौ (nau) - certainly (emphatic particle) (indeed not, certainly not, for us (dual))
- कारणान्तरे (kāraṇāntare) - for any other reason (in another cause, in another reason)
- प्रध्वस्ते (pradhvaste) - when it is destroyed (destroyed, annihilated, vanished)
- कारणस्थाने (kāraṇasthāne) - when the basis of that cause (in the place of the cause, in the situation of the cause, where the cause stands)
- सा (sā) - that (affection) (that (feminine))
- प्रीतिः (prītiḥ) - that affection (affection, love, delight, joy)
- विनिवर्तते (vinivartate) - completely vanishes (ceases completely, returns, withdraws, disappears)
Words meanings and morphology
उत्पन्ने (utpanne) - when it has arisen (locative absolute) (arisen, produced, manifest)
(adjective)
Locative, neuter, singular of utpanna
utpanna - arisen, produced, manifest, born
Past Passive Participle
Derived from verb root 'pad' with prefix 'ut' and 'pra', meaning 'to arise', 'to be produced'.
Prefix: ut-
Root: pad (class 4)
Note: Forms a locative absolute construction.
कारणे (kāraṇe) - when a cause/reason (for affection) (in the cause, reason, motive, instrument)
(noun)
Locative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, motive, instrument, means
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix 'ana'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms a locative absolute construction with utpanne.
प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, delight, joy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, delight, joy, satisfaction
Derived from root 'prī' (to please, to love).
Root: prī (class 9)
Note: Subject of the sentence.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negation particle.
अस्ति (asti) - exists (is, exists, there is)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
3rd person singular present active.
Root: as (class 2)
नौ (nau) - certainly (emphatic particle) (indeed not, certainly not, for us (dual))
(indeclinable)
Used as an emphatic particle, similar to 'nu'. Alternatively, dual dative/genitive of 'asmad' (us). In this context, emphatic particle fits better.
Note: Interpret as an emphatic particle here.
कारणान्तरे (kāraṇāntare) - for any other reason (in another cause, in another reason)
(noun)
Locative, neuter, singular of kāraṇāntara
kāraṇāntara - another cause, different reason
Compound of kāraṇa (cause) and antara (other, different).
Compound type : tatpurusha (kāraṇa+antara)
- kāraṇa – cause, reason, motive
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - antara – other, different, inner, interval
adjective
प्रध्वस्ते (pradhvaste) - when it is destroyed (destroyed, annihilated, vanished)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pradhvasta
pradhvasta - destroyed, annihilated, vanished, ruined
Past Passive Participle
Derived from verb root 'dhvaṃs' with prefix 'pra', meaning 'to fall down', 'to perish'.
Prefix: pra-
Root: dhvaṃs (class 1)
Note: Forms a locative absolute construction.
कारणस्थाने (kāraṇasthāne) - when the basis of that cause (in the place of the cause, in the situation of the cause, where the cause stands)
(noun)
Locative, neuter, singular of kāraṇasthāna
kāraṇasthāna - place of cause, basis of cause
Compound of kāraṇa (cause) and sthāna (place, position, basis).
Compound type : tatpurusha (kāraṇa+sthāna)
- kāraṇa – cause, reason, motive
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - sthāna – place, position, stand, basis, situation
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
Note: Forms a locative absolute construction with pradhvaste.
सा (sā) - that (affection) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to prītiḥ.
प्रीतिः (prītiḥ) - that affection (affection, love, delight, joy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, delight, joy, satisfaction
Derived from root 'prī' (to please, to love).
Root: prī (class 9)
Note: Subject of the second clause.
विनिवर्तते (vinivartate) - completely vanishes (ceases completely, returns, withdraws, disappears)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Middle Indicative
3rd person singular present middle (ātmanepada) of root 'vṛt' with prefixes 'vi' and 'ni', meaning 'to turn back', 'to cease'.
Prefixes: vi-+ni-
Root: vṛt (class 1)