महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-80
ग्राहयित्वा तु तं स्वार्थं मार्जारं मूषकस्तदा ।
प्रविवेश सुविस्रब्धः सम्यगर्थांश्चचार ह ॥८०॥
प्रविवेश सुविस्रब्धः सम्यगर्थांश्चचार ह ॥८०॥
80. grāhayitvā tu taṁ svārthaṁ mārjāraṁ mūṣakastadā ,
praviveśa suvisrabdhaḥ samyagarthāṁścacāra ha.
praviveśa suvisrabdhaḥ samyagarthāṁścacāra ha.
80.
grāhayitvā tu tam svārtham mārjāram mūṣakaḥ tadā
praviveśa suvisrabdhaḥ samyak arthān cacāra ha
praviveśa suvisrabdhaḥ samyak arthān cacāra ha
80.
tadā mūṣakaḥ tu tam mārjāram svārtham grāhayitvā
suvisrabdhaḥ praviveśa ha samyak arthān cacāra
suvisrabdhaḥ praviveśa ha samyak arthān cacāra
80.
Then the mouse, having made the cat understand its own self-interest, entered (its hole) very confidently. And indeed, it properly carried out its affairs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ग्राहयित्वा (grāhayitvā) - having made (one) grasp, having caused (one) to understand
- तु (tu) - but, indeed, then
- तम् (tam) - that cat (him, that)
- स्वार्थम् (svārtham) - own interest, self-interest
- मार्जारम् (mārjāram) - the cat
- मूषकः (mūṣakaḥ) - the mouse
- तदा (tadā) - then, at that time
- प्रविवेश (praviveśa) - entered
- सुविस्रब्धः (suvisrabdhaḥ) - very confident, fully trusting
- सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
- अर्थान् (arthān) - purposes, affairs, interests
- चचार (cacāra) - performed, carried out, moved
- ह (ha) - indeed, verily (emphatic particle)
Words meanings and morphology
ग्राहयित्वा (grāhayitvā) - having made (one) grasp, having caused (one) to understand
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form of the causative verb from root grah
Root: grah (class 9)
तु (tu) - but, indeed, then
(indeclinable)
तम् (tam) - that cat (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
स्वार्थम् (svārtham) - own interest, self-interest
(noun)
Accusative, masculine, singular of svārtha
svārtha - own interest, self-interest
Compound type : tatpuruṣa (sva+artha)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth, interest, affair
noun (masculine)
मार्जारम् (mārjāram) - the cat
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārjāra
mārjāra - cat
मूषकः (mūṣakaḥ) - the mouse
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūṣaka
mūṣaka - mouse, rat
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
प्रविवेश (praviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of praviś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
सुविस्रब्धः (suvisrabdhaḥ) - very confident, fully trusting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvisrabdha
suvisrabdha - very confident, fully trusting, very reliant
Compound type : prefixal compound (su+visrabdha)
- su – well, good, very
indeclinable - visrabdha – confident, trusted, relied upon
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root śrambh with prefix vi
Prefix: vi
Root: śrambh (class 1)
सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
(indeclinable)
अर्थान् (arthān) - purposes, affairs, interests
(noun)
Accusative, masculine, plural of artha
artha - purpose, meaning, wealth, interest, affair
चचार (cacāra) - performed, carried out, moved
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of car
Root: car (class 1)
ह (ha) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)