Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-136, verse-98

अथ वा पूर्ववैरं त्वं स्मरन्कालं विकर्षसि ।
पश्य दुष्कृतकर्मत्वं व्यक्तमायुःक्षयो मम ॥९८॥
98. atha vā pūrvavairaṁ tvaṁ smarankālaṁ vikarṣasi ,
paśya duṣkṛtakarmatvaṁ vyaktamāyuḥkṣayo mama.
98. atha vā pūrvavairam tvam smaran kālam vikarṣasi
| paśya duṣkṛtakarmatvam vyaktam āyuḥkṣayaḥ mama
98. atha vā tvam pūrvavairam smaran kālam vikarṣasi
paśya mama āyuḥkṣayaḥ duṣkṛtakarmatvam vyaktam
98. Or perhaps you are prolonging the time, recalling past animosity. Look, my life is clearly wasting away due to the nature of my misdeeds (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, moreover, or else
  • वा (vā) - or, either, perhaps
  • पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - old enmity, former hostility
  • त्वम् (tvam) - you
  • स्मरन् (smaran) - remembering, recalling
  • कालम् (kālam) - time, period, season
  • विकर्षसि (vikarṣasi) - you are delaying, prolonging, drawing out
  • पश्य (paśya) - behold, see, observe
  • दुष्कृतकर्मत्वम् (duṣkṛtakarmatvam) - the state of having evil deeds, the nature of evil actions (karma)
  • व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, distinctly, manifest
  • आयुःक्षयः (āyuḥkṣayaḥ) - decay of life, loss of life, life's end
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, moreover, or else
(indeclinable)
वा (vā) - or, either, perhaps
(indeclinable)
पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - old enmity, former hostility
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvavaira
pūrvavaira - former enmity, old hostility
Compound type : Tatpuruṣa (pūrva+vaira)
  • pūrva – former, prior, previous, old
    adjective (masculine)
  • vaira – enmity, hostility, hatred
    noun (neuter)
    Derived from 'vīra' (hero) or 'vīra' (man) in some contexts, meaning hostility between men.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
स्मरन् (smaran) - remembering, recalling
(participle)
Nominative, masculine, singular of smarat
smarat - remembering, recalling
Present Participle
Derived from root 'smṛ' (to remember), class 1, Parasmaipada.
Root: smṛ (class 1)
कालम् (kālam) - time, period, season
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, destiny, death
विकर्षसि (vikarṣasi) - you are delaying, prolonging, drawing out
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of kṛṣ
Present 2nd Person Singular
Root 'kṛṣ', class 1, Parasmaipada, with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
पश्य (paśya) - behold, see, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative 2nd Person Singular
Root 'dṛś' (class 1, Parasmaipada) takes the stem 'paśya' in the present system.
Root: dṛś (class 1)
दुष्कृतकर्मत्वम् (duṣkṛtakarmatvam) - the state of having evil deeds, the nature of evil actions (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛtakarmatva
duṣkṛtakarmatva - the state of having evil deeds, the nature of evil actions, the quality of bad karma
Compound type : Tatpuruṣa (duṣkṛtakarma+tva)
  • duṣkṛtakarma – evil deed, bad action, misdeed
    noun (neuter)
  • duṣkṛta – badly done, ill-done, sinful, a misdeed
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛ' (to do) with prefix 'dus' (badly).
    Prefix: dus
    Root: kṛ (class 8)
  • karma – action, deed, work, ritual, fate, consequence of actions (karma)
    noun (neuter)
    Derived from root 'kṛ' (to do).
    Root: kṛ (class 8)
  • tva – suffix forming abstract nouns (e.g., -ness, -hood, -ity), state of being
    indeclinable (neuter)
    Suffix used to form abstract nouns from adjectives or nouns.
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, distinctly, manifest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyakta
vyakta - manifest, apparent, distinct, evident, clear
Past Passive Participle
Derived from root 'añj' (to anoint, reveal) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Used adverbially here.
आयुःक्षयः (āyuḥkṣayaḥ) - decay of life, loss of life, life's end
(noun)
Nominative, masculine, singular of āyuḥkṣaya
āyuḥkṣaya - decay of life, loss of life, decline of lifespan
Compound type : Tatpuruṣa (āyus+kṣaya)
  • āyus – life, vital power, duration of life, age
    noun (neuter)
  • kṣaya – decay, decline, destruction, loss, end
    noun (masculine)
    Derived from root 'kṣi' (to decay, destroy).
    Root: kṣi (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)