महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-124
अहं च पूजयिष्ये त्वां समित्रगणबान्धवम् ।
जीवितस्य प्रदातारं कृतज्ञः को न पूजयेत् ॥१२४॥
जीवितस्य प्रदातारं कृतज्ञः को न पूजयेत् ॥१२४॥
124. ahaṁ ca pūjayiṣye tvāṁ samitragaṇabāndhavam ,
jīvitasya pradātāraṁ kṛtajñaḥ ko na pūjayet.
jīvitasya pradātāraṁ kṛtajñaḥ ko na pūjayet.
124.
aham ca pūjayṣye tvām samitragaṇabāndhavam
jīvitasya pradātāram kṛtajñaḥ kaḥ na pūjayet
jīvitasya pradātāram kṛtajñaḥ kaḥ na pūjayet
124.
ca aham samitragaṇabāndhavam tvām pūjayṣye.
kṛtajñaḥ kaḥ jīvitasya pradātāram na pūjayet?
kṛtajñaḥ kaḥ jīvitasya pradātāram na pūjayet?
124.
And I will honor you, along with your company of friends and relatives. Who, being grateful, would not honor the one who gives life?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- च (ca) - and
- पूजय्ष्ये (pūjayṣye) - will honor, will worship
- त्वाम् (tvām) - you
- समित्रगणबान्धवम् (samitragaṇabāndhavam) - along with your host of friends and relatives
- जीवितस्य (jīvitasya) - of life
- प्रदातारम् (pradātāram) - the giver, one who bestows
- कृतज्ञः (kṛtajñaḥ) - grateful, knowing what has been done
- कः (kaḥ) - who?
- न (na) - not
- पूजयेत् (pūjayet) - should honor, would honor
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Subject of pūjayṣye.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
पूजय्ष्ये (pūjayṣye) - will honor, will worship
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of pūjay
Future middle indicative
1st person singular future middle of root pūj (causative stem pūjay).
Root: pūj (class 10)
Note: The active form would be pūjayṣyāmi.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Second person pronoun.
समित्रगणबान्धवम् (samitragaṇabāndhavam) - along with your host of friends and relatives
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samitragaṇabāndhava
samitragaṇabāndhava - accompanied by friends, groups of friends, and relatives
Bahuvrīhi compound meaning "one who has friends, a group, and relatives." Here, 'sa-' prefix is for 'with'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+mitragaṇa+bāndhava)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix for 'together with'. - mitragaṇa – host of friends, group of friends
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound: mitrāṇām gaṇaḥ (group of friends). - bāndhava – relative, kinsman
noun (masculine)
Derived from bandhu (relation, kinsman).
Note: Qualifies tvām.
जीवितस्य (jīvitasya) - of life
(noun)
Genitive, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, livelihood
Past Passive Participle
From root jīv (to live), used as a noun.
Root: jīv (class 1)
Note: Pertaining to pradātāram.
प्रदातारम् (pradātāram) - the giver, one who bestows
(noun)
Accusative, masculine, singular of pradātṛ
pradātṛ - giver, donor, bestower
Agent noun (kṛt affix tṛc)
From pra-dā (to give, bestow).
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
कृतज्ञः (kṛtajñaḥ) - grateful, knowing what has been done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtajña
kṛtajña - grateful, thankful, knowing what has been done (good deed)
Compound of kṛta (done, deed) and jña (knowing).
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+jña)
- kṛta – done, made, deed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - jña – knowing, knower
adjective (masculine)
From root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
Interrogative pronoun.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
पूजयेत् (pūjayet) - should honor, would honor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of pūjay
Optative active
3rd person singular optative active of root pūj (causative stem pūjay).
Root: pūj (class 10)