महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-177
संमन्येऽहं तव प्रज्ञां यस्त्वं मम हिते रतः ।
उक्तवानर्थतत्त्वेन मया संभिन्नदर्शनः ॥१७७॥
उक्तवानर्थतत्त्वेन मया संभिन्नदर्शनः ॥१७७॥
177. saṁmanye'haṁ tava prajñāṁ yastvaṁ mama hite rataḥ ,
uktavānarthatattvena mayā saṁbhinnadarśanaḥ.
uktavānarthatattvena mayā saṁbhinnadarśanaḥ.
177.
saṃmanye aham tava prajñām yaḥ tvam mama hite
rataḥ uktavān arthatattvena mayā saṃbhinna-darśanaḥ
rataḥ uktavān arthatattvena mayā saṃbhinna-darśanaḥ
177.
aham tava prajñām saṃmanye yaḥ tvam mama hite rataḥ
mayā saṃbhinna-darśanaḥ artha-tattvena uktavān
mayā saṃbhinna-darśanaḥ artha-tattvena uktavān
177.
I acknowledge your wisdom, for you are devoted to my welfare and have spoken truly, sharing my viewpoint.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संमन्ये (saṁmanye) - I consider, I acknowledge, I believe
- अहम् (aham) - I
- तव (tava) - your, of you
- प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, understanding, discernment
- यः (yaḥ) - since you (who, which)
- त्वम् (tvam) - you
- मम (mama) - my, of me
- हिते (hite) - in welfare, in benefit
- रतः (rataḥ) - devoted, engaged, absorbed
- उक्तवान् (uktavān) - having spoken, who has spoken
- अर्थतत्वेन (arthatatvena) - truly, in accordance with the truth of the matter, meaningfully
- मया (mayā) - by me
- संभिन्न-दर्शनः (saṁbhinna-darśanaḥ) - having a shared view, whose vision is combined, having the same perspective
Words meanings and morphology
संमन्ये (saṁmanye) - I consider, I acknowledge, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of saṃ-man
Present Middle
Root `man` (to think, perceive, understand) with prefix `sam` (together, with, completely). Middle voice (ātmanepada) 1st person singular.
Prefix: sam
Root: man (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, understanding, discernment
(noun)
Accusative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, understanding, discernment
Root: jñā (class 9)
यः (yaḥ) - since you (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
हिते (hite) - in welfare, in benefit
(noun)
Locative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, suitable, welfare, good
Past Passive Participle
From root `dhā` (to place, put) -> `hita` (placed, put, beneficial). Here as a noun meaning 'welfare'.
Root: dhā (class 3)
रतः (rataḥ) - devoted, engaged, absorbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted, pleased, attached to, devoted to, engaged in
Past Passive Participle
From root `ram` (to delight, to sport).
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with `tvam` (implied `yaḥ`).
उक्तवान् (uktavān) - having spoken, who has spoken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uktavat
uktavat - one who has spoken
Past Active Participle
From root `vac` (to speak) with suffix `kṛtavat` (kṛtvā + vat), indicating past active.
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `tvam` (implied `yaḥ`).
अर्थतत्वेन (arthatatvena) - truly, in accordance with the truth of the matter, meaningfully
(noun)
Instrumental, neuter, singular of arthatattva
arthatattva - the truth of the matter, the real meaning, reality
Compound of `artha` (meaning, purpose, object) and `tattva` (truth, reality, principle).
Compound type : tatpuruṣa (artha+tattva)
- artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine) - tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
संभिन्न-दर्शनः (saṁbhinna-darśanaḥ) - having a shared view, whose vision is combined, having the same perspective
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃbhinna-darśana
saṁbhinna-darśana - having a common view, whose vision is united
Bahuvrihi compound. `saṃbhinna` (united, blended) + `darśana` (vision, view).
Compound type : bahuvrīhi (saṃbhinna+darśana)
- saṃbhinna – joined, blended, united, broken (together)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `bhid` (to break, to split) with prefix `sam` (together, completely).
Prefix: sam
Root: bhid (class 7) - darśana – seeing, vision, view, doctrine
noun (neuter)
From root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `tvam` (implied `yaḥ`).