महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-4
शत्रुभिर्बहुभिर्ग्रस्तो यथा वर्तेत पार्थिवः ।
एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं सर्वमेव यथाविधि ॥४॥
एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं सर्वमेव यथाविधि ॥४॥
4. śatrubhirbahubhirgrasto yathā varteta pārthivaḥ ,
etadicchāmyahaṁ śrotuṁ sarvameva yathāvidhi.
etadicchāmyahaṁ śrotuṁ sarvameva yathāvidhi.
4.
śatrubhiḥ bahubhiḥ grastaḥ yathā varteta pārthivaḥ
etat icchāmi aham śrotum sarvam eva yathāvidhi
etat icchāmi aham śrotum sarvam eva yathāvidhi
4.
yathā bahubhiḥ śatrubhiḥ grastaḥ pārthivaḥ varteta
etat sarvam eva yathāvidhi aham śrotum icchāmi
etat sarvam eva yathāvidhi aham śrotum icchāmi
4.
I wish to hear all of this properly: how a ruler, when seized by many enemies, should conduct himself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies, by foes
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous
- ग्रस्तः (grastaḥ) - afflicted, seized, overcome
- यथा (yathā) - how, in what manner
- वर्तेत (varteta) - should act, should behave
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - a king, ruler
- एतत् (etat) - this
- इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
- अहम् (aham) - I
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- एव (eva) - indeed, only, even
- यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly
Words meanings and morphology
शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies, by foes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
ग्रस्तः (grastaḥ) - afflicted, seized, overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of grasta
grasta - seized, overcome, afflicted, devoured
Past Passive Participle
Derived from root gras (to seize, swallow)
Root: gras (class 1)
यथा (yathā) - how, in what manner
(indeclinable)
वर्तेत (varteta) - should act, should behave
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
पार्थिवः (pārthivaḥ) - a king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - of the earth; a king, ruler
From pṛthivī (earth) + -a (secondary suffix)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(infinitive)
Note: Formed with the -tum suffix for infinitive.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly
(indeclinable)
Compound type : avyayibhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, according to
indeclinable - vidhi – rule, method, ordinance
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)