Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-136, verse-56

त्वमाश्रितो नगस्याग्रं मूलं त्वहमुपाश्रितः ।
चिरोषिताविहावां वै वृक्षेऽस्मिन्विदितं हि ते ॥५६॥
56. tvamāśrito nagasyāgraṁ mūlaṁ tvahamupāśritaḥ ,
ciroṣitāvihāvāṁ vai vṛkṣe'sminviditaṁ hi te.
56. tvam āśritaḥ nagasya agram mūlam tu aham upāśritaḥ
| ciroṣitau iha āvām vai vṛkṣe asmin viditam hi te
56. tvam nagasya agram āśritaḥ aham tu mūlam upāśritaḥ hi
āvām iha asmin vṛkṣe ciroṣitau vai etat te viditam
56. You have taken refuge at the top of the tree, while I have resorted to its root. Indeed, we two have resided here on this very tree for a long time; this is certainly known to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you (the addressee) (you)
  • आश्रितः (āśritaḥ) - taken refuge in (resorted to, taken refuge in, dependent on)
  • नगस्य (nagasya) - of the tree (of the tree, of the mountain)
  • अग्रम् (agram) - top (top, tip, front, highest part)
  • मूलम् (mūlam) - root (of the tree) (root, base, origin, foundation)
  • तु (tu) - while, but (but, indeed, yet, on the other hand)
  • अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
  • उपाश्रितः (upāśritaḥ) - resorted to (resorted to, taken refuge in, supported by)
  • चिरोषितौ (ciroṣitau) - having resided for a long time (having resided for a long time, long-dwelled)
  • इह (iha) - here (on this tree) (here, in this world, in this place)
  • आवाम् (āvām) - we two (the speaker and the addressee) (we two, both of us)
  • वै (vai) - indeed (indeed, verily, truly, certainly)
  • वृक्षे (vṛkṣe) - on the tree
  • अस्मिन् (asmin) - on this (tree) (on this)
  • विदितम् (viditam) - known (it is known) (known, understood)
  • हि (hi) - certainly (indeed, for, because, certainly)
  • ते (te) - to you (to you, for you, your)

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you (the addressee) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आश्रितः (āśritaḥ) - taken refuge in (resorted to, taken refuge in, dependent on)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in
Past Passive Participle
derived from root śri (1st class, P) with upasarga ā and kta suffix
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
नगस्य (nagasya) - of the tree (of the tree, of the mountain)
(noun)
Genitive, masculine, singular of naga
naga - tree, mountain
अग्रम् (agram) - top (top, tip, front, highest part)
(noun)
Accusative, neuter, singular of agra
agra - top, tip, front, highest part
मूलम् (mūlam) - root (of the tree) (root, base, origin, foundation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūla
mūla - root, base, origin, foundation
तु (tu) - while, but (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
particle
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
उपाश्रितः (upāśritaḥ) - resorted to (resorted to, taken refuge in, supported by)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upāśrita
upāśrita - resorted to, taken refuge in, supported by
Past Passive Participle
derived from root śri (1st class, P) with upasargas upa and ā, and kta suffix
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
चिरोषितौ (ciroṣitau) - having resided for a long time (having resided for a long time, long-dwelled)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ciroṣita
ciroṣita - long-dwelled
compound of cira (long time) + uṣita (dwelled)
Compound type : Tatpuruṣa (cira+uṣita)
  • cira – long time
    indeclinable
  • uṣita – dwelled, resided
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root vas (1st class, P) with kta suffix
    Root: vas (class 1)
इह (iha) - here (on this tree) (here, in this world, in this place)
(indeclinable)
adverb of place
आवाम् (āvām) - we two (the speaker and the addressee) (we two, both of us)
(pronoun)
Nominative, dual of asmad
asmad - I
वै (vai) - indeed (indeed, verily, truly, certainly)
(indeclinable)
particle
वृक्षे (vṛkṣe) - on the tree
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
अस्मिन् (asmin) - on this (tree) (on this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
विदितम् (viditam) - known (it is known) (known, understood)
(participle)
Nominative, neuter, singular of vidita
vidita - known, understood
Past Passive Participle
derived from root vid (2nd class, P) with kta suffix
Root: vid (class 2)
हि (hi) - certainly (indeed, for, because, certainly)
(indeclinable)
particle
ते (te) - to you (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you