महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-209
एते धर्मस्य वेत्तारः कृतज्ञाः सततं प्रभो ।
पूजिताः शुभकर्माणः पूर्वजित्या नराधिप ॥२०९॥
पूजिताः शुभकर्माणः पूर्वजित्या नराधिप ॥२०९॥
209. ete dharmasya vettāraḥ kṛtajñāḥ satataṁ prabho ,
pūjitāḥ śubhakarmāṇaḥ pūrvajityā narādhipa.
pūjitāḥ śubhakarmāṇaḥ pūrvajityā narādhipa.
209.
ete dharmasya vettāraḥ kṛtajñāḥ satatam prabho
pūjitāḥ śubhakarmāṇaḥ pūrvajityā narādhipa
pūjitāḥ śubhakarmāṇaḥ pūrvajityā narādhipa
209.
prabho narādhipa ete dharmasya vettāraḥ satatam
kṛtajñāḥ śubhakarmāṇaḥ pūrvajityā pūjitāḥ
kṛtajñāḥ śubhakarmāṇaḥ pūrvajityā pūjitāḥ
209.
O Lord, O King, these knowers of natural law (dharma), who are always grateful and perform auspicious deeds, are honored on account of their past victories.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these, they
- धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty, of righteousness
- वेत्तारः (vettāraḥ) - knowers, experts
- कृतज्ञाः (kṛtajñāḥ) - grateful, knowing what has been done, appreciative
- सततम् (satatam) - always, constantly
- प्रभो (prabho) - O lord, O master
- पूजिताः (pūjitāḥ) - honored, worshipped
- शुभकर्माणः (śubhakarmāṇaḥ) - performers of auspicious deeds, virtuous
- पूर्वजित्या (pūrvajityā) - by previous victory/conquest
- नराधिप (narādhipa) - O king, lord of men
Words meanings and morphology
एते (ete) - these, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty, of righteousness
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature
वेत्तारः (vettāraḥ) - knowers, experts
(noun)
Nominative, masculine, plural of vettṛ
vettṛ - knower, expert
agent noun
derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
कृतज्ञाः (kṛtajñāḥ) - grateful, knowing what has been done, appreciative
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtajña
kṛtajña - grateful, knowing what has been done
Compound type : tatpurusha (kṛta+jña)
- kṛta – done, made
adjective
Past Passive Participle
derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - jña – knower, knowing
adjective
agent noun
derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
सततम् (satatam) - always, constantly
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
पूजिताः (pūjitāḥ) - honored, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūjita
pūjita - honored, worshipped
Past Passive Participle
derived from root pūj (to honor, worship)
Root: pūj (class 10)
शुभकर्माणः (śubhakarmāṇaḥ) - performers of auspicious deeds, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubhakārman
śubhakārman - one whose actions are auspicious, virtuous
Compound type : bahuvrihi (śubha+karman)
- śubha – auspicious, good, beautiful
adjective - karman – action, deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
पूर्वजित्या (pūrvajityā) - by previous victory/conquest
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pūrvajityā
pūrvajityā - previous victory, former conquest
Compound type : tatpurusha (pūrva+jityā)
- pūrva – previous, former, prior
adjective - jityā – victory, conquest
noun (feminine)
Root: ji (class 1)
नराधिप (narādhipa) - O king, lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler
noun (masculine)
agent noun
derived from root pā (to protect) with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)